“我久食官倉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我久食官倉”全詩
毛空暗春澤,針水聞好語。
分秧及初夏,漸喜風葉舉。
月明看露上,一一珠垂縷。
秋來霜穗重,顛倒相撐拄。
但聞畦隴間,蚱蜢如風雨。
新舂便入甑,玉粒照筐筥。
我久食官倉,紅腐等泥土。
行當知此味,口腹吾已許。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《東坡八首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《東坡八首》是蘇軾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
種稻清明前,樂事我能數。
毛空暗春澤,針水聞好語。
分秧及初夏,漸喜風葉舉。
月明看露上,一一珠垂縷。
秋來霜穗重,顛倒相撐拄。
但聞畦隴間,蚱蜢如風雨。
新舂便入甑,玉粒照筐筥。
我久食官倉,紅腐等泥土。
行當知此味,口腹吾已許。
詩意:
這首詩詞以種植稻谷為主題,描繪了從清明前開始到秋季豐收的過程,表達了作者對農田勞作的喜悅和對豐收的期待。通過描寫農田中的各種景象和農事活動,詩中展現了蘇軾對自然的細膩觀察和對農耕生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了農田的場景和種植稻谷的過程,展示了蘇軾對自然的敏感和對生活細節的關注。詩中使用了豐富的描寫手法,如毛空暗春澤、針水聞好語、月明看露上、一一珠垂縷等,通過形象生動的語言,使讀者能夠感受到農田的生機和豐收的喜悅。
詩中還通過對農田中的蚱蜢、秋霜、新舂甑等細節的描寫,展示了農耕生活的真實情景,使讀者能夠身臨其境地感受到農田的生活氣息。最后幾句表達了作者對自己長期以來從農田中獲得的食物的感激之情,體現了對樸素生活的珍視和滿足。
整首詩詞以平實、樸素的語言表達了作者對農田勞動和豐收的贊美,展現了蘇軾對自然和人民生活的關懷和熱愛。
“我久食官倉”全詩拼音讀音對照參考
dōng pō bā shǒu
東坡八首
zhǒng dào qīng míng qián, lè shì wǒ néng shù.
種稻清明前,樂事我能數。
máo kōng àn chūn zé, zhēn shuǐ wén hǎo yǔ.
毛空暗春澤,針水聞好語。
fēn yāng jí chū xià, jiàn xǐ fēng yè jǔ.
分秧及初夏,漸喜風葉舉。
yuè míng kàn lù shàng, yī yī zhū chuí lǚ.
月明看露上,一一珠垂縷。
qiū lái shuāng suì zhòng, diān dǎo xiāng chēng zhǔ.
秋來霜穗重,顛倒相撐拄。
dàn wén qí lǒng jiān, zhà měng rú fēng yǔ.
但聞畦隴間,蚱蜢如風雨。
xīn chōng biàn rù zèng, yù lì zhào kuāng jǔ.
新舂便入甑,玉粒照筐筥。
wǒ jiǔ shí guān cāng, hóng fǔ děng ní tǔ.
我久食官倉,紅腐等泥土。
háng dāng zhī cǐ wèi, kǒu fù wú yǐ xǔ.
行當知此味,口腹吾已許。
“我久食官倉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。