“雪嶺先看耐凍枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪嶺先看耐凍枝”全詩
應笑春風木芍藥,豐肌弱骨要人醫。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《餈韻楊公濟奉議梅花十首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《餈韻楊公濟奉議梅花十首》是蘇軾創作的一首詩詞,描繪了梅花的美麗和堅韌。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
冰盤未薦含酸子,
雪嶺先看耐凍枝。
應笑春風木芍藥,
豐肌弱骨要人醫。
中文譯文:
還未上菜的酸子梅果,如冰盤般清涼。
先看到了耐寒的梅枝,猶如雪山上的景象。
春風應該笑話木芍藥,因為它們需要人的醫治才能豐滿肌膚,強固骨骼。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了梅花的特點和寓意。蘇軾通過對梅花的描寫,表達了梅花的堅韌和不畏嚴寒的品質。
首先,詩中提到的“冰盤未薦含酸子”,描述了梅果還未成熟,像冰盤一樣清涼,酸子指的是未成熟的梅果。這里通過對梅果的描繪,暗示了梅花的清涼和堅韌。
接著,詩中提到“雪嶺先看耐凍枝”,描繪了梅花在寒冷的雪山上依然能夠開放。這里通過對梅枝的描繪,強調了梅花的堅強和不畏嚴寒的品質。
最后兩句“應笑春風木芍藥,豐肌弱骨要人醫”,表達了梅花在春風中傲然挺立的態度。與木芍藥相比,梅花需要人的醫治才能豐滿肌膚、強固骨骼,這里暗示了梅花的堅韌和獨立自強的品質。
總的來說,這首詩詞通過對梅花的描繪,表達了梅花的美麗和堅韌不拔的品質。梅花作為冬季中的明亮之花,堅持在寒冷的環境中開放,展示了生命的力量和頑強的生命力。這種品質象征著人們在面對困境時應該堅韌不拔,勇往直前。這首詩詞以簡潔的語言和生動的形象,展現了梅花的美麗和韌性,同時也啟示人們如何堅持和奮進。
“雪嶺先看耐凍枝”全詩拼音讀音對照參考
cí yùn yáng gōng jì fèng yì méi huā shí shǒu
餈韻楊公濟奉議梅花十首
bīng pán wèi jiàn hán suān zi, xuě lǐng xiān kàn nài dòng zhī.
冰盤未薦含酸子,雪嶺先看耐凍枝。
yīng xiào chūn fēng mù sháo yào, fēng jī ruò gǔ yào rén yī.
應笑春風木芍藥,豐肌弱骨要人醫。
“雪嶺先看耐凍枝”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。