• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “脈脈當壚傍酒家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    脈脈當壚傍酒家”出自宋代蘇軾的《再和楊公濟梅花十絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mò mò dāng lú bàng jiǔ jiā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “脈脈當壚傍酒家”全詩

    《再和楊公濟梅花十絕》
    春入西湖到處花,裙腰芳草抱山斜。
    盈盈解佩臨煙浦,脈脈當壚傍酒家

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《再和楊公濟梅花十絕》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《再和楊公濟梅花十絕》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    春入西湖到處花,
    Spring enters West Lake, flowers abound everywhere,
    裙腰芳草抱山斜。
    The fragrant grasses embrace the sloping hills.
    盈盈解佩臨煙浦,
    Gracefully removing my jade pendant, I stand by the smoky harbor,
    脈脈當壚傍酒家。
    Affectionate gazes are exchanged near the wine house.

    這首詩詞描繪了春天來臨時西湖的美景。詩中的花朵盛開得到處都是,給人以繁華的感覺。"裙腰芳草抱山斜"一句則形象地描述了山勢起伏的景色,給人以山水交融的美感。

    接下來的兩句描述了詩人的情景。他解下佩玉,優雅地站在煙霧彌漫的港口邊,脈脈地凝視著某個地方。而這個地方就是酒家,意味著詩人正在期待或等待著與某個人相聚。這種脈脈含情的描寫使人感受到詩人內心深處的情感和期待。

    整首詩情感細膩而濃郁,通過描繪春天的美景和詩人內心的情感,表達了對于美好事物的追求和期待。同時,詩中的意象描寫也展示了蘇軾細膩的感受力和對自然景色的獨到觀察,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的情感體驗和景色的美妙。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “脈脈當壚傍酒家”全詩拼音讀音對照參考

    zài hé yáng gōng jì méi huā shí jué
    再和楊公濟梅花十絕

    chūn rù xī hú dào chù huā, qún yāo fāng cǎo bào shān xié.
    春入西湖到處花,裙腰芳草抱山斜。
    yíng yíng jiě pèi lín yān pǔ, mò mò dāng lú bàng jiǔ jiā.
    盈盈解佩臨煙浦,脈脈當壚傍酒家。

    “脈脈當壚傍酒家”平仄韻腳

    拼音:mò mò dāng lú bàng jiǔ jiā
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “脈脈當壚傍酒家”的相關詩句

    “脈脈當壚傍酒家”的關聯詩句

    網友評論


    * “脈脈當壚傍酒家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“脈脈當壚傍酒家”出自蘇軾的 《再和楊公濟梅花十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品