“我亦得坎止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦得坎止”全詩
高才固難及,雅志或類已。
各懷伯業能,共有丘明恥。
歌呼時就君,指我醉鄉里。
吳公門下客,賈誼獨見紀。
請作鵩鳥賦,我亦得坎止。
行樂當及時,綠發不可恃。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《和陶飲酒二十首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《和陶飲酒二十首》是蘇軾的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
晁子天麒麟,
結交未及仕。
高才固難及,
雅志或類已。
各懷伯業能,
共有丘明恥。
歌呼時就君,
指我醉鄉里。
吳公門下客,
賈誼獨見紀。
請作鵩鳥賦,
我亦得坎止。
行樂當及時,
綠發不可恃。
中文譯文:
晁子是天上的麒麟,
交往未及于官職。
高才難以及及,
有雅志或相類。
各人懷揣著自己的才能,
共有丘明的恥辱。
歌唱呼喊的時候為君,
指著我陶醉的家鄉。
吳公的門下有客人,
賈誼獨自見證了記載。
請寫一篇關于鵩鳥的賦文,
我也能獲得一份歡愉。
行樂應該及時,
青春發絲不可依賴。
詩意和賞析:
這首詩詞以飲酒為主題,表達了對自由、快樂和及時行樂的向往。詩人蘇軾以自己與陶淵明的志趣相近為背景,描繪了一幅豪飲暢游的場景。
首先,詩人以晁子天麒麟的形象自比,表達了自己并未擔任官職,但仍然有麒麟般的才華和高尚的志向。
接著,詩人讓各人懷揣著自己的才能,共同懷有丘明的恥辱。這里的丘明是指陶淵明,他被譽為文人之楷模。各人都渴望成為像陶淵明一樣的人物,有自己的才華和追求。
詩中提到了吳公門下的客人和賈誼的紀錄,這暗指自己在文學上與眾人的交往和交流。通過與吳公的門下客人和賈誼的見證,詩人表達了自己對于自己文學才華的自信。
最后兩句“請作鵩鳥賦,我亦得坎止。行樂當及時,綠發不可恃。”,詩人請人寫一篇關于鵩鳥的賦文,以作為自己行樂的參照。詩人強調行樂應該及時,不應該依賴青春,而是要珍惜當下,及時把握時機。
整首詩以飲酒為線索,表達了蘇軾對自由、快樂和及時行樂的向往,同時也展示了他對于文學才華和追求的自信,以及對陶淵明等文人的崇敬和追隨。這首詩詞充滿了豪情壯志,表達了詩人積極向上的心態和對美好生活的追求。
“我亦得坎止”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶飲酒二十首
cháo zi tiān qí lín, jié jiāo wèi jí shì.
晁子天麒麟,結交未及仕。
gāo cái gù nán jí, yǎ zhì huò lèi yǐ.
高才固難及,雅志或類已。
gè huái bó yè néng, gòng yǒu qiū míng chǐ.
各懷伯業能,共有丘明恥。
gē hū shí jiù jūn, zhǐ wǒ zuì xiāng lǐ.
歌呼時就君,指我醉鄉里。
wú gōng mén xià kè, jiǎ yì dú jiàn jì.
吳公門下客,賈誼獨見紀。
qǐng zuò fú niǎo fù, wǒ yì dé kǎn zhǐ.
請作鵩鳥賦,我亦得坎止。
xíng lè dāng jí shí, lǜ fā bù kě shì.
行樂當及時,綠發不可恃。
“我亦得坎止”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。