“粵嶺風俗殊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粵嶺風俗殊”全詩
束帶趨房祀,用史巫紛若。
弦歌薦繭栗,奴至洽觴酌。
呻吟殊未已,更把雞骨灼。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《雷州八首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《雷州八首》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粵嶺風俗殊,
有疾時勿藥。
束帶趨房祀,
用史巫紛若。
弦歌薦繭栗,
奴至洽觴酌。
呻吟殊未已,
更把雞骨灼。
詩意和賞析:
《雷州八首》以粵嶺風俗為題材,展現了當地獨特的風味和民俗。詩中的每個詩句都構成了一個獨立的描寫,通過細膩的語言和形象,傳達了蘇軾對雷州風土人情的觀察和感悟。
首先,第一句“粵嶺風俗殊”,表明粵嶺地區的風俗習慣與他人不同,獨具特色。這里的“殊”字可以理解為與眾不同、獨特的意思。
接下來的兩句“有疾時勿藥,束帶趨房祀”,傳達了一種特殊的信仰觀念。在雷州地區,人們相信有疾病時不要輕易服藥,而是要前去祭祀神明,希望得到保佑和庇護。這里的“束帶趨房祀”表示人們急忙趕往宗廟祭祀的場景。
接著的兩句“用史巫紛若”描繪了祭祀儀式的熱鬧景象。在祭祀活動中,歷史官員和巫師們紛紛出現,以完成各自的儀式和祭祀任務。這里的“史巫”指的是歷史官員和巫師。
然后,詩中出現了“弦歌薦繭栗,奴至洽觴酌”的描寫,展示了祭祀活動中的歡樂和豐盛。人們以歌聲和樂器伴奏,奉獻出繭和栗子,同時奴隸們也端來美酒,用于洽談和慶祝。這里的“洽觴酌”表示人們舉杯暢飲的意境。
最后一句“呻吟殊未已,更把雞骨灼”,描繪了祭祀活動結束后的情景。人們仍在呻吟中,祭祀的氣氛仍未散去。同時,還有人在處理祭祀殘留下來的雞骨,這里的“灼”指的是燒烤或煮熟的意思。
整首詩通過描繪雷州地區的風俗習慣和祭祀場景,展示了當地獨特的風土人情,同時也反映了宋代社會的一些特點,如信仰觀念、宗廟祭祀和社會階層等。蘇軾以細膩的筆觸和生動的語言,將這些場景生動地展現在讀者面前,給人以獨特的感受和體驗。
“粵嶺風俗殊”全詩拼音讀音對照參考
léi zhōu bā shǒu
雷州八首
yuè lǐng fēng sú shū, yǒu jí shí wù yào.
粵嶺風俗殊,有疾時勿藥。
shù dài qū fáng sì, yòng shǐ wū fēn ruò.
束帶趨房祀,用史巫紛若。
xián gē jiàn jiǎn lì, nú zhì qià shāng zhuó.
弦歌薦繭栗,奴至洽觴酌。
shēn yín shū wèi yǐ, gèng bǎ jī gǔ zhuó.
呻吟殊未已,更把雞骨灼。
“粵嶺風俗殊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。