“君家家學陋相如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君家家學陋相如”全詩
古紙無多更分我,自應給札奏新書。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻宋肇惠澄心紙二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
這首詩是蘇軾在宋代創作的《次韻宋肇惠澄心紙二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君家的家學雖然簡陋,卻與眾多儒者一同討論石渠之事。古代的紙張不多了,我應該分一些給你,讓你奏上新書。
詩意:
這首詩是蘇軾以韻答友人宋肇惠澄的詩作而創作的。詩中表達了蘇軾對友人家中學問的贊賞之情,稱其家學雖然簡陋,卻應該與其他儒者一同討論石渠之事,即古代經典文獻的研究。蘇軾表示自己愿意分一些古紙給友人,讓他可以撰寫新的著作。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人的贊賞和支持。蘇軾用"君家家學陋相如"一句直接贊美了友人的家學,雖然簡陋但與眾多儒者相似,顯示了對友人學問的認同和尊重。接下來的"宜與諸儒論石渠"表明友人應該與其他儒者一同討論古代經典文獻的研究,以進一步提升自己的學術修養。
在最后兩句中,蘇軾表示愿意將一些古紙分給友人,以便他可以寫作新的著作。這體現了蘇軾對友人的支持和鼓勵,同時也表達了他自己對友人才華的認可。整首詩意味深長,表達了作者對友人的贊美和鼓勵,以及對學術交流和創作的重要性的思考。
“君家家學陋相如”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sòng zhào huì chéng xīn zhǐ èr shǒu
次韻宋肇惠澄心紙二首
jūn jiā jiā xué lòu xiàng rú, yí yǔ zhū rú lùn shí qú.
君家家學陋相如,宜與諸儒論石渠。
gǔ zhǐ wú duō gèng fēn wǒ, zì yìng gěi zhá zòu xīn shū.
古紙無多更分我,自應給札奏新書。
“君家家學陋相如”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。