“德膏以自澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“德膏以自澤”全詩
瘴霧脫蠻溪,清樽奉佳客。
客行何以贈,一語當加璧。
祝君如此果,德膏以自澤。
驅攘三彭仇,已我心腹疾。
愿君如此木,凜凜傲霜雪。
斫為君倚幾,滑凈不容削。
物微興不淺,此贈毋輕擲。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《送鄭戶曹賦席上果得榧子》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《送鄭戶曹賦席上果得榧子》是蘇軾的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彼美玉山果,粲為金盤實。
瘴霧脫蠻溪,清樽奉佳客。
客行何以贈,一語當加璧。
祝君如此果,德膏以自澤。
驅攘三彭仇,已我心腹疾。
愿君如此木,凜凜傲霜雪。
斫為君倚幾,滑凈不容削。
物微興不淺,此贈毋輕擲。
詩意:
這首詩詞描述了蘇軾送給鄭戶曹一籃榧子的情景。榧子是一種美味可口的果實,宛如金盤上的寶物。蘇軾將這籃榧子奉獻給鄭戶曹,表達了對友人的贊美和祝福。他希望鄭戶曹能夠像這榧子一樣,美德如同滋養膏油般滋潤自己和他人。詩中還表達了蘇軾心懷憤恨,希望能夠消除內心的敵意,同時寄予鄭戶曹能夠像堅硬的木材一樣,傲然挺立于嚴寒的冰雪之中,不受外界的摧殘。最后,蘇軾提醒鄭戶曹珍惜這份贈禮,不要輕易拋棄。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了蘇軾送贈榧子的情景,把握了傳統詩詞的抒情和賦情特點。通過運用富有意象的描寫,將榧子比作美玉山果,形容它們宛如金盤上的珍寶。這種比喻既突出了榧子的珍貴和美味,又在詩中營造出一種高雅的氛圍。詩人以“瘴霧脫蠻溪,清樽奉佳客”表達了自己將這份美味獻給貴客的心情,同時表達了對友人的敬重和祝福。
詩人借贈榧子之物,寄托了自己的情感和愿望。他希望鄭戶曹能夠像這榧子一樣,擁有美德如同滋養膏油般滋潤自己和他人的能力。同時,他也表達了自己內心的憤恨和決心,希望能夠消除心中的敵意,擺脫困擾。最后,蘇軾以“斫為君倚幾,滑凈不容削”形容榧子的堅硬和珍貴,寓意著希望鄭戶曹能夠像這樣的木材一樣,凜然傲立于嚴寒的冰雪之中,不受外界的摧殘。
整首詩詞運用了富有意象和比喻的語言,展示了蘇軾細膩的情感和深刻的思考。通過對榧子的描繪和賦予象征意義,詩人在其中表達了對宋代詩人蘇軾的《送鄭戶曹賦席上果得榧子》描述了蘇軾送給鄭戶曹一籃榧子的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
那美麗的玉山果,閃爍著金盤的光澤。
瘴霧消散于蠻溪,清樽奉獻給尊貴的客人。
作為禮物該如何贈送,一句話勝過千金。
祝福你擁有這樣的果實,它以美德滋養自身。
擺脫三彭的仇恨,已成為我內心的痛楚。
愿你如同這株木材,傲然聳立在寒霜雪中。
雕琢成為你的書桌,光滑潔凈無法被削減。
事物微小卻意義深遠,這份贈禮請不要輕易拋棄。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇軾送給鄭戶曹一籃榧子的情景,并蘊含了一層深意。榧子象征美好的品質和美德,蘇軾將其奉獻給鄭戶曹,表達了自己對友人的敬重和贊美,并祝愿他能像這榧子一樣,以德行來滋養自己和他人。蘇軾還表達了自己對仇恨的厭倦,希望能夠消除內心的痛楚。最后,他以木材的形象勉勵鄭戶曹,希望他能像堅硬的木材一樣,傲然挺立在嚴寒的冰雪中,不受外界的侵蝕。整首詩詞寄托了蘇軾對友人的美好祝愿和對內心境遇的思考。
賞析:
《送鄭戶曹賦席上果得榧子》運用簡潔而富有意象的語言,生動地描繪了詩人送贈榧子的場景。榧子作為一種珍貴的果實,被比喻為美玉山果,閃耀著金盤的光澤,突出了它的珍貴和美味。詩人將這籃榧子奉獻給鄭戶曹,以清樽奉客的方式表達了對友人的尊敬。
詩中表達了蘇軾對鄭戶曹的期望和祝福。他希望鄭戶曹能夠用行動和言語來贈送美德,以一句話的力量勝過千金禮物。這里所贈送的榧子象征了美德的滋養,詩人希望鄭戶曹能夠通過自身的美德來滋養自己和他人。
詩人還表達了內心的憤恨和渴望解脫之情。他想要擺脫心中的仇恨和痛楚,希望鄭戶曹也能夠遠離紛爭,傲然聳立在寒霜雪中,展示堅韌的品質。
最后,詩人提醒鄭戶曹珍惜這份贈禮,不要輕易拋棄。他以木材的比喻,形容
“德膏以自澤”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng hù cáo fù xí shàng guǒ dé fěi zǐ
送鄭戶曹賦席上果得榧子
bǐ měi yù shān guǒ, càn wèi jīn pán shí.
彼美玉山果,粲為金盤實。
zhàng wù tuō mán xī, qīng zūn fèng jiā kè.
瘴霧脫蠻溪,清樽奉佳客。
kè xíng hé yǐ zèng, yī yǔ dāng jiā bì.
客行何以贈,一語當加璧。
zhù jūn rú cǐ guǒ, dé gāo yǐ zì zé.
祝君如此果,德膏以自澤。
qū rǎng sān péng chóu, yǐ wǒ xīn fù jí.
驅攘三彭仇,已我心腹疾。
yuàn jūn rú cǐ mù, lǐn lǐn ào shuāng xuě.
愿君如此木,凜凜傲霜雪。
zhuó wèi jūn yǐ jǐ, huá jìng bù róng xuē.
斫為君倚幾,滑凈不容削。
wù wēi xìng bù qiǎn, cǐ zèng wú qīng zhì.
物微興不淺,此贈毋輕擲。
“德膏以自澤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。