“去年新柳報春回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去年新柳報春回”全詩
溪上有堂還獨宿,誰人無事肯重來。
古琴彈罷風吹座,山閣醒時月照杯。
懶不作詩君錯料,舊逋應許過時陪。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《重游終南子由以詩見寄次韻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《重游終南子由以詩見寄次韻》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去年新柳報春回,
Today the remnants of flowers cover the green moss.
Last year, the new willows heralded the return of spring,
Today, the fallen petals cover the green moss.
溪上有堂還獨宿,
By the stream, there is a hall where I once stayed alone.
By the stream, there is a hall where I used to lodge alone.
誰人無事肯重來。
Who, with no particular reason, would come again?
Who would come back without any specific purpose?
古琴彈罷風吹座,
After playing the ancient zither, the wind blows across the seat,
After playing the ancient zither, the wind blows through the pavilion.
山閣醒時月照杯。
When the mountain pavilion awakens, the moon shines upon the cup.
When the mountain pavilion awakens, the moonlight illuminates the cup.
懶不作詩君錯料,
I am too lazy to compose poems, which you mistakenly expect,
I lazily fail to write poems, disappointing your expectations.
舊逋應許過時陪。
The old promise of a delayed reunion should be kept.
The old promise of a belated gathering should be fulfilled.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了蘇軾重游終南的情景,并表達了他對過去的思念與對友人的愧疚之情。詩中的終南指的是終南山,是中國古代文人雅士經常游覽的地方,也是蘇軾所鐘愛的山水勝地。
第一句描繪了去年新柳報春的景象,暗示著時光的流轉和春天的來臨。第二句表達了作者在溪邊的一座小堂獨自住宿的情景,這里可能是他過去曾經居住過的地方,也可能是他在重游終南時的臨時居所。第三句表達了作者對重游終南的期待,他感嘆沒有人會無緣無故地重游這里。第四句描述了作者彈奏古琴之后,風吹拂座位的情景,這里的山閣可能是他彈琴的地方。第五句通過描繪山閣醒來時的月光照耀杯盞,表現了寧靜和清幽的意境。最后兩句表達了作者懶于作詩,感到愧疚,但他承諾會履行之前的約定,并陪伴友人一同度過時光。
整首詩通過細膩而含蓄的描寫,表達了蘇軾對于過去時光的懷念和對友人的思念之情。同時也展示了終南山的美景和寧靜的氛圍。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,傳達了作者內心的感受,讓讀者在品味中得到思考和共鳴。
“去年新柳報春回”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yóu zhōng nán zǐ yóu yǐ shī jiàn jì cì yùn
重游終南子由以詩見寄次韻
qù nián xīn liǔ bào chūn huí, jīn rì cán huā fù lǜ tái.
去年新柳報春回,今日殘花覆綠苔。
xī shàng yǒu táng hái dú sù, shuí rén wú shì kěn chóng lái.
溪上有堂還獨宿,誰人無事肯重來。
gǔ qín dàn bà fēng chuī zuò, shān gé xǐng shí yuè zhào bēi.
古琴彈罷風吹座,山閣醒時月照杯。
lǎn bù zuò shī jūn cuò liào, jiù bū yīng xǔ guò shí péi.
懶不作詩君錯料,舊逋應許過時陪。
“去年新柳報春回”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。