“疏雨瀟瀟未作泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏雨瀟瀟未作泥”全詩
要及清閑同笑語,行看衰病費扶攜。
花前白酒傾云液,戶外青驄響月題。
不用臨風苦揮淚,君家自與竹林齊。
(貢父詩中有不及與其兄原父同時之嘆,然其兄子仲馮今為起居舍人。
)
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻劉貢父省上喜雨》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻劉貢父省上喜雨》
朝代:宋代
作者:蘇軾
密云今日破郊西,
疏雨瀟瀟未作泥。
要及清閑同笑語,
行看衰病費扶攜。
花前白酒傾云液,
戶外青驄響月題。
不用臨風苦揮淚,
君家自與竹林齊。
譯文:
今天密云破了郊外的西邊,
細雨淅淅瀝瀝還未變成泥。
只要能夠享受寧靜的時光,一同開懷暢談,
我就會親自去看望那些衰老和疾病的人,付出關懷和幫助。
花前傾倒的白酒變成了云霧液,
戶外的青驄馬響著月光下的標語。
不需要在風中辛苦地揮淚,
你的家庭自有竹林一樣的寧靜。
詩意和賞析:
蘇軾的這首詩是在劉貢父省上喜雨的情景下寫的。詩中通過描繪雨天及雨后的景象,表達了作者對自然環境的贊美和對人與自然的和諧關系的思考。
首兩句描述了密云破郊西的景象,意味著雨水豐沛,但還未形成泥土。這里可以理解為作者對大自然的期待,期待雨水能夠滋潤土地,使生命重新煥發活力。
接下來的兩句表達了作者希望與朋友們一起享受清閑寧靜的時光,一同歡笑暢談。同時,作者表示愿意親自去看望那些身體衰弱和病患的人們,并給予他們關懷和扶助。這展現了作者的關愛之心和對人與人之間的互助的思考。
接下來的兩句描述了花前傾倒的白酒像云霧一樣,以及戶外的青驄馬在月光下閃耀的標語。這里可以理解為作者在雨后的夜晚,與朋友們共飲美酒,欣賞自然景色,享受夜晚的寧靜。
最后兩句表達了作者不需要在風中辛苦地揮淚,因為他的家庭就像竹林一樣寧靜。這里可以理解為作者在家庭中找到了心靈的寄托和慰藉,與自然和諧共處。
整首詩以描繪自然景象為基礎,通過展示作者對自然的喜愛和對人與人之間互助關系的思考,表達了蘇軾對寧靜、和諧和人文關懷的追求。
“疏雨瀟瀟未作泥”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú gòng fù shěng shàng xǐ yǔ
次韻劉貢父省上喜雨
mì yún jīn rì pò jiāo xī, shū yǔ xiāo xiāo wèi zuò ní.
密云今日破郊西,疏雨瀟瀟未作泥。
yào jí qīng xián tóng xiào yǔ, xíng kàn shuāi bìng fèi fú xié.
要及清閑同笑語,行看衰病費扶攜。
huā qián bái jiǔ qīng yún yè, hù wài qīng cōng xiǎng yuè tí.
花前白酒傾云液,戶外青驄響月題。
bù yòng lín fēng kǔ huī lèi, jūn jiā zì yǔ zhú lín qí.
不用臨風苦揮淚,君家自與竹林齊。
gòng fù shī zhōng yǒu bù jí yǔ qí xiōng yuán fù tóng shí zhī tàn, rán qí xiōng zi zhòng féng jīn wèi qǐ jū shè rén.
(貢父詩中有不及與其兄原父同時之嘆,然其兄子仲馮今為起居舍人。
)
“疏雨瀟瀟未作泥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。