“大糦是承”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大糦是承”全詩
禮物還舊,朝章中興。
龍圖友及,駿命恭膺。
鳴球香瓚,大糦是承。
分類:
《郊廟歌辭·享太廟樂章·大和舞》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·享太廟樂章·大和舞》是一首唐代的詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
退居江水,郁起丹陵。
禮物還舊,朝章中興。
龍圖友及,駿命恭膺。
鳴球香瓚,大糦是承。
詩意:
詩詞以表達對太廟祭祀儀式的贊頌和祝福之情。詩人退隱在江水之濱,向著高聳的丹陵山發出郁結的思緒。他提及了祭祀中的禮物回歸古舊的儀式,以及朝廷政權的興盛。龍圖是指帝王的圖像,友及則意味著親近和受到尊敬。詩人稱頌受命的賢臣以及恭敬履行自己的職責。他提到了鳴球和香瓚,象征著歡樂和祥和,以及在祭祀儀式中承載神圣的大糦。
賞析:
這首詩詞以優美的辭章和韻律表達了對太廟祭祀的崇敬之情。詩人通過描述退隱在江水邊,郁結的丹陵山,展現了他內心深處對傳統文化和祭祀儀式的敬仰。他提到禮物回歸古舊,朝章中興,表達了對傳統儀式的恢復和國家政權的繁榮的歡欣之情。詩人稱頌了受命的賢臣和恭敬履行職責的自己,表達了對社會秩序和儀式規范的認同和支持。最后,他提到鳴球香瓚和大糦,展示了儀式中的歡樂、祥和和神圣的氛圍。整首詩詞以其流暢的語言和美妙的意象,將人們帶入了莊重肅穆的祭祀場景,讓人感受到了其莊重和神秘的氛圍。
“大糦是承”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng dà hé wǔ
郊廟歌辭·享太廟樂章·大和舞
tuì jū jiāng shuǐ, yù qǐ dān líng.
退居江水,郁起丹陵。
lǐ wù hái jiù, cháo zhāng zhōng xīng.
禮物還舊,朝章中興。
lóng tú yǒu jí, jùn mìng gōng yīng.
龍圖友及,駿命恭膺。
míng qiú xiāng zàn, dà xī shì chéng.
鳴球香瓚,大糦是承。
“大糦是承”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。