“北山猿鶴謾移文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北山猿鶴謾移文”全詩
瓦弄寒蟾鴛臥月,樓生晴靄鳳盤云。
共誰交臂論今古,只有閑心對此君。
大隱本來無境界,北山猿鶴謾移文。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《夜直秘閣呈王敏甫》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《夜直秘閣呈王敏甫》是蘇軾創作的一首詩詞,描繪了夜晚在宮闕中的景象,同時抒發了對友人王敏甫的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蓬瀛宮闕隔埃氛,
帝樂天香似許聞。
瓦弄寒蟾鴛臥月,
樓生晴靄鳳盤云。
共誰交臂論今古,
只有閑心對此君。
大隱本來無境界,
北山猿鶴謾移文。
詩意:
這首詩以夜晚在宮闕中的景象為背景,表達了對友人王敏甫的思念之情。詩中通過描繪宮闕的高聳壯麗、清香撲鼻的景象,以及夜晚的寒蟾和鴛鴦在瓦上嬉戲、鳳凰在云中盤旋的景物,展示了宮闕的壯麗和寧靜。作者表達了對王敏甫的思念之情,并提到兩人共同探討古今事物,唯有閑心能與他相對而言。最后,蘇軾提到大隱之人本來無所謂境界的界限,將友人比喻為北山上的猿猴和鶴鳥,表示他的友情不會因距離的遠近而改變。
賞析:
這首詩詞通過描繪宮闕夜景,展現了壯麗和寧靜的氛圍。蘇軾巧妙地運用形象的描寫,讓讀者仿佛置身于宮闕之中,感受到其華麗和神秘。同時,他通過表達對王敏甫的思念之情,表達了友情的珍貴和無關物質的純粹。詩中的最后兩句表達了大隱之人的境界超越了塵世的界限,將友人比喻為自由自在的猿猴和鶴鳥,表達了友情的深厚和不受外界影響的堅定。整首詩詞構思巧妙,語言簡練,意境深遠,展現了蘇軾的詩才和對友情的獨特感悟。
“北山猿鶴謾移文”全詩拼音讀音對照參考
yè zhí mì gé chéng wáng mǐn fǔ
夜直秘閣呈王敏甫
péng yíng gōng què gé āi fēn, dì lè tiān xiāng shì xǔ wén.
蓬瀛宮闕隔埃氛,帝樂天香似許聞。
wǎ nòng hán chán yuān wò yuè, lóu shēng qíng ǎi fèng pán yún.
瓦弄寒蟾鴛臥月,樓生晴靄鳳盤云。
gòng shuí jiāo bì lùn jīn gǔ, zhǐ yǒu xián xīn duì cǐ jūn.
共誰交臂論今古,只有閑心對此君。
dà yǐn běn lái wú jìng jiè, běi shān yuán hè mán yí wén.
大隱本來無境界,北山猿鶴謾移文。
“北山猿鶴謾移文”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。