“衰病若為陪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰病若為陪”全詩
君方枕中夢,我亦化人來。
光動仙球縋,香余步輦回。
相従穿萬馬,衰病若為陪。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻王晉卿上元侍燕端門》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻王晉卿上元侍燕端門》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮升上九門,星河環繞露臺。
你在枕頭上做夢,我也化身而來。
光芒動蕩著仙球,香氣余留在步輦回。
相隨穿越萬馬,雖然衰弱疾病,也愿作為你的陪伴。
詩意:
這首詩詞描述了一個浪漫的夜晚景象,其中有兩個人之間的親密關系。詩人提到了月亮升起的景象,星河環繞著露臺,營造出一種神秘而寧靜的氛圍。詩人與另一個人之間建立了一種特殊的聯系,他們可以在夢中相見。詩人通過化身而來,與夢中的人相伴,共同享受這美好的時刻。即使詩人自己身體虛弱,也愿意陪伴對方。
賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸描繪了一個浪漫的夜晚情景,并通過詩人的情感表達了對親密關系的渴望和珍惜。通過運用意象的手法,詩人創造了一個超脫塵俗的場景,讓讀者沉浸在詩中的意境之中。月亮的上升和星河的環繞,以及仙球和步輦等詩中的隱喻,增強了詩的神秘感和浪漫氛圍。詩中表達的愿望和情感與讀者產生共鳴,引發人們對愛情和情感交流的思考。整體上,這首詩詞展示了蘇軾獨特的文學才華和對情感的細膩描繪,值得欣賞和品味。
“衰病若為陪”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng jìn qīng shàng yuán shì yàn duān mén
次韻王晉卿上元侍燕端門
yuè shàng jiǔ mén kāi, xīng hé rào lù tái.
月上九門開,星河繞露臺。
jūn fāng zhěn zhōng mèng, wǒ yì huà rén lái.
君方枕中夢,我亦化人來。
guāng dòng xiān qiú zhuì, xiāng yú bù niǎn huí.
光動仙球縋,香余步輦回。
xiāng cóng chuān wàn mǎ, shuāi bìng ruò wéi péi.
相従穿萬馬,衰病若為陪。
“衰病若為陪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。