“而今風物那堪畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而今風物那堪畫”全詩
而今風物那堪畫,縣吏催租夜打門。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《陳季常所蓄《朱陳村嫁娶圖》二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《陳季常所蓄《朱陳村嫁娶圖》二首》是蘇軾創作的一首詩詞,描繪了朱陳村的情景和他對村莊變遷的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我是朱陳舊使君,
勸農曾入杏花村。
而今風物那堪畫,
縣吏催租夜打門。
詩意:
這首詩詞表達了蘇軾對朱陳村的思念和對社會變遷的感嘆。詩人自稱是朱陳村的舊使君,指自己曾經在這個村莊擔任過官職。他回憶起過去自己勸導農民種植杏花的情景,但如今村莊的景象已經大不相同了。風景的變遷讓他感嘆不已,而縣吏的催租則給村民們帶來了困擾和壓力。
賞析:
這首詩詞通過對朱陳村的描繪,展現了作者對過去時光和社會變遷的思考和感慨。首先,作者以自己曾經擔任朱陳村使君的身份自居,彰顯了自己對這個村莊的特殊情感。其次,詩人回憶起自己曾經勸導農民種植杏花的情景,表達了對過去美好時光的懷念和對農耕生活的贊美。然而,隨著時間的流逝,村莊的風景已經發生了變化,變得難以為畫。這種景象的改變也代表了社會的變遷和現實的困境。縣吏催租夜打門的描寫,展示了村民們生活的壓力和不安定。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者對逝去時光和社會變遷的情感,引發了讀者對于時光流轉和人生變遷的思考。
“而今風物那堪畫”全詩拼音讀音對照參考
chén jì cháng suǒ xù zhū chén cūn jià qǔ tú èr shǒu
陳季常所蓄《朱陳村嫁娶圖》二首
wǒ shì zhū chén jiù shǐ jūn, quàn nóng céng rù xìng huā cūn.
我是朱陳舊使君,勸農曾入杏花村。
ér jīn fēng wù nà kān huà, xiàn lì cuī zū yè dǎ mén.
而今風物那堪畫,縣吏催租夜打門。
“而今風物那堪畫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。