“收拾余香還畀昊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收拾余香還畀昊”全詩
東坡先生心已灰,為愛君詩被花惱。
多情立馬待黃昏,殘雪消遲月出早。
江頭千樹春欲暗,竹外一枝斜更好。
孤山山下醉眠處,點綴裙腰紛不掃。
萬里春隨逐客來,十年花送佳人老。
去年花開我已病,今年對花還草草。
不如風雨卷春歸,收拾余香還畀昊。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《和秦太虛梅花》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《和秦太虛梅花》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西湖處士骨應槁,
只有此詩君壓倒。
東坡先生心已灰,
為愛君詩被花惱。
多情立馬待黃昏,
殘雪消遲月出早。
江頭千樹春欲暗,
竹外一枝斜更好。
孤山山下醉眠處,
點綴裙腰紛不掃。
萬里春隨逐客來,
十年花送佳人老。
去年花開我已病,
今年對花還草草。
不如風雨卷春歸,
收拾余香還畀昊。
詩意:
這首詩詞描述了作者蘇軾對梅花的思考和感慨。詩人自稱為西湖處士,意指自己的志向和才情被時光所消磨。他堅信自己在詩歌創作方面的才華勝過秦太虛,但此詩卻被梅花所干擾,使他無法完成。詩人多情地立在馬上等待黃昏,殘雪融化遲,月亮卻早早升起。江頭的樹木已經將春天的氣息遮掩,唯有一枝斜倚在竹外,更加美好動人。孤山山下是詩人醉臥的地方,裙腰上點綴的梅花不再整齊,顯得凌亂而不掃。萬里春天隨著旅客的到來而逐漸展現,而十年的花開卻見證了佳人的老去。去年梅花盛開時,詩人已經生病了,今年對梅花的情感只能匆匆寫下。詩人認為不如讓風雨卷走春天的歸來,將余香收拾好,留給上蒼。
賞析:
《和秦太虛梅花》是蘇軾對梅花的贊美和自我反思之作。詩人通過描寫自己和秦太虛的對比,表達了對自己才情未得到充分發揮的失落和無奈之情。梅花作為冬天中的獨特花卉,常常被視為堅韌和頑強的象征,詩人將自己的情感與梅花聯系在一起,表達了他對堅持、奮斗和追求藝術的熱愛和執著。
詩中運用了豐富的意象和描寫手法,通過對梅花、雪景、樹木等自然景物的描繪,展現了作者細膩的觀察力和感知能力。詩人以自然景物為媒介,抒發了自己對逝去時光的感慨和對生命的思考,呈現出一種深沉而含蓄的情感。整首詩以簡潔、明快的語言傳達出了作者內心的情感和對藝術的追求,展示了蘇軾獨特的藝術風格和思想情懷。
“收拾余香還畀昊”全詩拼音讀音對照參考
hé qín tài xū méi huā
和秦太虛梅花
xī hú chǔ shì gǔ yīng gǎo, zhǐ yǒu cǐ shī jūn yā dǎo.
西湖處士骨應槁,只有此詩君壓倒。
dōng pō xiān shēng xīn yǐ huī, wèi ài jūn shī bèi huā nǎo.
東坡先生心已灰,為愛君詩被花惱。
duō qíng lì mǎ dài huáng hūn, cán xuě xiāo chí yuè chū zǎo.
多情立馬待黃昏,殘雪消遲月出早。
jiāng tóu qiān shù chūn yù àn, zhú wài yī zhī xié gèng hǎo.
江頭千樹春欲暗,竹外一枝斜更好。
gū shān shān xià zuì mián chù, diǎn zhuì qún yāo fēn bù sǎo.
孤山山下醉眠處,點綴裙腰紛不掃。
wàn lǐ chūn suí zhú kè lái, shí nián huā sòng jiā rén lǎo.
萬里春隨逐客來,十年花送佳人老。
qù nián huā kāi wǒ yǐ bìng, jīn nián duì huā hái cǎo cǎo.
去年花開我已病,今年對花還草草。
bù rú fēng yǔ juǎn chūn guī, shōu shí yú xiāng hái bì hào.
不如風雨卷春歸,收拾余香還畀昊。
“收拾余香還畀昊”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。