“惟有鮮卑賀狄干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有鮮卑賀狄干”全詩
當時枉被詩書誤,惟有鮮卑賀狄干。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《讀后魏邦《賀狄干傳》》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是蘇軾所作,題為《讀后魏邦《賀狄干傳》》,描寫了讀完《賀狄干傳》這本書后的感慨和思考。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羊犬爭雄宇內殘,
文風猶自到長安。
當時枉被詩書誤,
惟有鮮卑賀狄干。
詩意:
這個時代,權謀和爭斗使得社會秩序混亂不堪,英雄豪杰在內部的斗爭中相互殘殺。文人的才華和精神仍然存在,但他們往往被現實的世俗勢力所誤導。在如此混亂的時代,只有像鮮卑族的賀狄干這樣的人物,才能真正被贊美和理解。
賞析:
這首詩詞表達了蘇軾對于當前時代的無奈和對殘酷現實的思考。魏邦指的是北魏時期的政權,那個時代充斥著各種權謀和內斗,導致社會秩序混亂,人們互相殘殺。羊犬爭雄宇內殘這句意味著各種勢力之間的爭斗和殘忍,展現了社會的黑暗面。
然而,盡管社會風氣如此,文風卻依然延續到了長安。文風指的是文化和文學的傳承,長安是當時的都城,代表著文化的繁榮。這里表達了作者對文人才華和精神的肯定。
然而,在當時的社會中,詩書才華往往被現實的世俗勢力所誤導。蘇軾認為,現實社會的殘酷和權謀導致真正的才華被埋沒和忽視。只有像賀狄干這樣的鮮卑族人物,才能在亂世中秉持正直和堅持自己的價值觀。
整體而言,這首詩詞通過對社會現實的描繪,反映了蘇軾對亂世的失望和對真正英雄的贊美。它也暗示了在混亂的時代,詩人和文人應該保持自己的獨立思考和價值觀,堅守內心的真誠和正直。
“惟有鮮卑賀狄干”全詩拼音讀音對照參考
dú hòu wèi bāng hè dí gàn chuán
讀后魏邦《賀狄干傳》
yáng quǎn zhēng xióng yǔ nèi cán, wén fēng yóu zì dào cháng ān.
羊犬爭雄宇內殘,文風猶自到長安。
dāng shí wǎng bèi shī shū wù, wéi yǒu xiān bēi hè dí gàn.
當時枉被詩書誤,惟有鮮卑賀狄干。
“惟有鮮卑賀狄干”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。