“空教明月照人歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空教明月照人歸”全詩
不覺春風吹酒醒,空教明月照人歸。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《韓康公坐上侍兒求書扇上二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《韓康公坐上侍兒求書扇上二首》是蘇軾于宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
窗搖細浪魚吹日,
手弄黃花蝶透衣。
不覺春風吹酒醒,
空教明月照人歸。
中文譯文:
窗戶搖動著細小的波紋,魚兒在陽光下游動,
手中拿著黃色花瓣,蝴蝶穿透了衣裳。
不知不覺中,春風吹醒了酒意,
只有明月照亮著人們的歸途。
詩意和賞析:
這首詩詞以韓康公坐在一旁,向侍兒要書扇為背景,描繪了一個春日的景象。首句以窗戶搖動的細小波紋和魚兒在陽光下游動的畫面,展現了春光明媚、生機勃勃的場景。接著,描寫了一個手中拿著黃色花瓣,蝴蝶穿透了衣裳的情景,表達了春天的美麗和生動。這兩句詩描繪了一個閑適的景象,傳達了詩人對春天的喜愛。
接下來的兩句詩則表達了詩人在這美好的春日中飲酒醉了,不知不覺中被春風吹醒的情景。韓康公可能是蘇軾的朋友或者虛構的人物,他在這個春天的日子里飲酒,享受著春風和美景。最后一句"空教明月照人歸"表達了詩人酒醒后的孤獨和歸途,明月成為唯一的伴侶,照亮著他的回家路。
整首詩詞以春日景象為背景,通過描繪細致的物象和活動,展現了春天的美好和詩人的情感。同時,通過韓康公的形象和詩人自身的感受,表達了人們在春天中陶醉、放松和享受的心境,以及酒醒后的孤獨和歸途的思考。這首詩詞在描繪自然景色的同時,也表達了人生哲理和情感體驗,展示了蘇軾精湛的寫作技巧和豐富的情感內涵。
“空教明月照人歸”全詩拼音讀音對照參考
hán kāng gōng zuò shàng shì ér qiú shū shàn shàng èr shǒu
韓康公坐上侍兒求書扇上二首
chuāng yáo xì làng yú chuī rì, shǒu nòng huáng huā dié tòu yī.
窗搖細浪魚吹日,手弄黃花蝶透衣。
bù jué chūn fēng chuī jiǔ xǐng, kōng jiào míng yuè zhào rén guī.
不覺春風吹酒醒,空教明月照人歸。
“空教明月照人歸”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。