“芒鞋不踏利名場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芒鞋不踏利名場”全詩
林下對床聽夜雨,靜無燈火照凄涼。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《雨夜宿凈行院》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《雨夜宿凈行院》是蘇軾的一首詩,描繪了一個雨夜中寂靜的場景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芒鞋不踏利名場,
一葉輕舟一作虛。
舟寄渺茫林下對,
床聽夜雨靜無疑。
詩意:
這首詩以雨夜宿凈行院為背景,通過描繪寂靜的場景,表達了詩人的心境和情感。詩中,詩人不拘世俗的名利,脫去了沉重的束縛,用簡樸的芒鞋踏上了一葉輕舟,寄托著自己追求自由和理想的渺茫。在林間的小舟上,詩人對床聽著夜雨的聲音,周圍靜謐無人,沒有燈火,凄涼的氛圍彌漫其中。
賞析:
這首詩通過簡潔而深刻的語言,展現了蘇軾對名利的超脫和追求內心自由的態度。詩人用芒鞋和輕舟作為隱喻,表達了自己不愿墨守成規,追求心靈的自由和寧靜。舟寄渺茫,意味著詩人的理想和追求如同漂浮的小舟,渺茫而無法預知結果。而在這個渺茫的世界中,詩人選擇了一個安靜的地方,聽著夜雨的聲音,體驗著寧靜與孤寂。整首詩以雨夜的靜謐氛圍為背景,營造了一種凄涼的情感氛圍,讓人感受到詩人內心的孤獨和憂傷。
這首詩以簡約的語言傳達了蘇軾對追求自由與理想的態度,以及對世俗名利的超脫。通過凄涼的意象和靜謐的描寫,給人以深沉的思考和共鳴,引發讀者對自由與內心追求的思考。
“芒鞋不踏利名場”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè sù jìng xíng yuàn
雨夜宿凈行院
máng xié bù tà lì míng chǎng, yī yè qīng? yī zuò xū? zhōu jì miǎo máng.
芒鞋不踏利名場,一葉輕?一作虛?舟寄渺茫。
lín xià duì chuáng tīng yè yǔ, jìng wú dēng huǒ zhào qī liáng.
林下對床聽夜雨,靜無燈火照凄涼。
“芒鞋不踏利名場”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。