“先生坐待清陰滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生坐待清陰滿”全詩
似聞梨棗同時種,應與杉篁刻日添。
糟麴有神熏不醉,雪霜夸健巧相沾。
先生坐待清陰滿,空使人人嘆滯淹。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻子由種杉竹》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻子由種杉竹》是蘇軾(宋代文學家)創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
散庭空雀噪入檐,
閉門獨宿夜厭厭。
似聞梨棗同時種,
應與杉篁刻日添。
糟麴有神熏不醉,
雪霜夸健巧相沾。
先生坐待清陰滿,
空使人人嘆滯淹。
中文譯文:
院子里雀鳥在檐上嘈雜,
我關起門獨自宿夜感到厭倦。
仿佛聽到梨樹和棗樹同時種植,
應該也與杉木和竹子一同栽培。
糟麴有神奇的香氣,但并不使人醉倒,
雪霜稱贊它們的堅健和巧妙相融。
先生坐在那里等待清涼的陰影充滿,
卻只能讓每個人嘆息著困頓沉滯。
詩意和賞析:
這首詩詞以蘇軾的獨特視角,表達了作者對生活的感慨和對時光的思考。
首兩句描述了院子里雀鳥嘈雜的情景,以及作者對獨自宿夜的厭倦之感。這里的院子可以理解為作者內心的世界,而雀鳥的噪音則象征著瑣碎的紛擾和外界的干擾。閉門獨宿的夜晚使作者感到厭倦,可能也暗示了他對世俗紛爭的厭倦。
接下來的兩句,作者以一種聯想的方式,將梨樹和棗樹同時種植的景象與杉木和竹子的生長聯系起來。這里表達了作者對于不同事物之間的關聯和互補的思考。梨樹和棗樹的同時種植,預示著它們的共同成長和發展。同樣地,杉木和竹子的生長也需要相應的時間和耐心。
接下來的兩句,描述了糟麴和雪霜分別具有的特點。糟麴是一種用于釀造美酒的發酵劑,它有著獨特的香氣,但并不會使人醉倒。這里可以理解為作者對于生活中的美好事物的渴望,但又不愿迷失其中。雪霜則是對它們的贊美,稱贊它們的堅健和巧妙相融,可能也暗喻了作者對于追求內在修養和品質的追求。
最后兩句,先生坐在那里等待清涼的陰影充滿,卻只能讓每個人嘆息著困頓沉滯。這里的先生可以指代作者自己,他期待著一種清涼宜人的環境和境遇,但現實卻讓人感到困頓和沉悶。這也可以理解為作者對于時光的思考和對于生活境遇的無奈。
總的來說,這首詩詞通過對生活瑣事和自然景物的描繪,表達了作者對于時光流逝和生活困頓的思考,以及對于內心寧靜和美好事物的向往。同時,通過對不同事物之間的關聯和互補的思考,傳達了作者對于生活的細膩觀察和對于內在修養的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的情感和思考,展現了蘇軾獨特的詩境和思維方式。
“先生坐待清陰滿”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yóu zhǒng shān zhú
次韻子由種杉竹
sàn tíng kōng què zào rù yán, bì mén dú sù yè yàn yàn.
散庭空雀噪入檐,閉門獨宿夜厭厭。
shì wén lí zǎo tóng shí zhǒng, yīng yǔ shān huáng kè rì tiān.
似聞梨棗同時種,應與杉篁刻日添。
zāo qū yǒu shén xūn bù zuì, xuě shuāng kuā jiàn qiǎo xiāng zhān.
糟麴有神熏不醉,雪霜夸健巧相沾。
xiān shēng zuò dài qīng yīn mǎn, kōng shǐ rén rén tàn zhì yān.
先生坐待清陰滿,空使人人嘆滯淹。
“先生坐待清陰滿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。