“聞說官軍取乞誾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞說官軍取乞誾”全詩
故知無定河邊柳,得共中原雪絮春。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《聞捷》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《聞捷》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
聽說官軍取得乞誾城,將軍的旗幟和戰鼓英勇神奇。從此我知道,不論在無定河邊的垂柳還是在中原的雪花春天,都能夠共享勝利的喜悅。
詩意:
這首詩表達了蘇軾對官軍戰勝乞誾城的喜悅和敬佩之情。他聽說官軍取得了勝利,將軍英勇無敵,旗幟高揚,戰鼓震天,給人一種神奇的感覺。蘇軾通過這個消息了解到,無論是無定河邊的垂柳還是中原的雪花春天,都將和平共享勝利的喜悅。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了蘇軾對官軍取得勝利的贊美之情。他用"聞說"開頭,顯示了他是通過聽說得知這個消息,而非親眼目睹。"官軍取乞誾"是指官軍攻占了乞誾城,這是一次重要的勝利。"將軍旗鼓捷如神"形容了將軍的英勇和士兵們的戰斗士氣高昂,旗幟高高飄揚,戰鼓震天,給人一種神奇的感覺。"無定河邊柳"和"中原雪絮春"是兩個景象的象征,前者代表北方的春天,后者代表中原地區的春天。蘇軾通過這兩個景象的對比,表達了無論是南方還是北方,都能夠感受到勝利的喜悅和團結的力量。
整首詩表現了蘇軾對勝利的喜悅和對將軍和士兵們英勇戰斗的贊美。通過將勝利的消息與兩個不同地方的景象相聯系,表達了勝利的喜悅是普遍的,不分地域。這首詩以簡潔有力的語言,展現了蘇軾對戰爭勝利和團結力量的向往和贊美。
“聞說官軍取乞誾”全詩拼音讀音對照參考
wén jié
聞捷
wén shuō guān jūn qǔ qǐ yín, jiāng jūn qí gǔ jié rú shén.
聞說官軍取乞誾,將軍旗鼓捷如神。
gù zhī wú dìng hé biān liǔ, dé gòng zhōng yuán xuě xù chūn.
故知無定河邊柳,得共中原雪絮春。
“聞說官軍取乞誾”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。