“應笑來時無一物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應笑來時無一物”全詩
應笑來時無一物,手攜拄杖卻空回。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《北歸度嶺寄子由》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《北歸度嶺寄子由》是蘇軾的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青松盈尺間香梅,
盡是先生去後栽。
應笑來時無一物,
手攜拄杖卻空回。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,詩人蘇軾寫給離開的朋友子由。詩人看到一片郁郁蔥蔥的青松和盛開的香梅,這些樹木都是離別后子由所種植的。詩人感嘆著子由離去后留下的痕跡,暗示著詩人對友誼的思念之情。詩的最后兩句表達了詩人的心情,雖然手中拄著拐杖卻是空空回來,意味著詩人的朋友已經不在身邊,詩人的歸途變得孤獨而空虛。
賞析:
這首詩詞通過描繪松樹和梅花,表達了離別帶來的思念之情。青松和香梅作為常見的意象,象征著友誼的堅韌和純潔。詩人用“青松盈尺間香梅”來形容離別后子由所種植的景物,強調了離別的感傷和友誼的珍貴。詩的后兩句以對比的方式,展示了詩人內心的空虛和孤獨感。盡管手中拄著拐杖,歸途卻是空空如也,表達了詩人內心的失落和無奈。整首詩詞以簡潔的語言表達了離別的苦楚和友情的珍貴,給人一種深沉而動人的感受。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,表達了詩人對離別友人的思念之情,并通過對比手中的空空回歸,表達了詩人的孤獨和失落。
“應笑來時無一物”全詩拼音讀音對照參考
běi guī dù lǐng jì zǐ yóu
北歸度嶺寄子由
qīng sōng yíng chǐ jiān xiāng méi, jìn shì xiān shēng qù hòu zāi.
青松盈尺間香梅,盡是先生去後栽。
yīng xiào lái shí wú yī wù, shǒu xié zhǔ zhàng què kōng huí.
應笑來時無一物,手攜拄杖卻空回。
“應笑來時無一物”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。