• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “道合何妨過虎溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    道合何妨過虎溪”出自宋代蘇軾的《寄崔閑》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dào hé hé fáng guò hǔ xī,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “道合何妨過虎溪”全詩

    《寄崔閑》
    道合何妨過虎溪,高山流水是相知。
    與君一別無多日,夢到瑯然夜榻時。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《寄崔閑》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《寄崔閑》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    道合何妨過虎溪,
    高山流水是相知。
    與君一別無多日,
    夢到瑯然夜榻時。

    詩意:
    這首詩詞表達了蘇軾對友誼的思念之情。詩人借道合的情誼來表達友人崔閑的重要性,無論是在山川之間還是在夢中,他們之間的情感都是相互了解和相互欣賞的。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了蘇軾對友人崔閑的思念之情。首句“道合何妨過虎溪”,虎溪是一個地名,也象征著險阻和困難。詩人表示,即使面對困難,也不妨礙他們之間的交往。第二句“高山流水是相知”,通過高山和流水的意象,表達了他們之間真摯的友誼。無論是面對高山還是流水,他們的心靈都有共鳴,彼此相知相通。第三句“與君一別無多日”,表明他們離別已不久,但對友誼的思念卻如潮水般涌上心頭。最后一句“夢到瑯然夜榻時”,夢境成為了詩人與友人相聚的場所,瑯然夜榻象征著友人的住處,再次強調了他們之間的深厚情誼。

    整首詩詞情感真摯而深沉,通過簡練的文字和生動的意象,表達了詩人對友人的思念之情。詩人通過山川和夢境等意象,表達了友誼的珍貴和持久。這首詩詞展示了蘇軾優美的文字表達能力和對情感的細膩描繪,使讀者能夠感受到他對友誼的真摯追求和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “道合何妨過虎溪”全詩拼音讀音對照參考

    jì cuī xián
    寄崔閑

    dào hé hé fáng guò hǔ xī, gāo shān liú shuǐ shì xiāng zhī.
    道合何妨過虎溪,高山流水是相知。
    yǔ jūn yī bié wú duō rì, mèng dào láng rán yè tà shí.
    與君一別無多日,夢到瑯然夜榻時。

    “道合何妨過虎溪”平仄韻腳

    拼音:dào hé hé fáng guò hǔ xī
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “道合何妨過虎溪”的相關詩句

    “道合何妨過虎溪”的關聯詩句

    網友評論


    * “道合何妨過虎溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道合何妨過虎溪”出自蘇軾的 《寄崔閑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品