• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “同是一浮萍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    同是一浮萍”出自唐代杜甫的《又呈竇使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tóng shì yī fú píng,詩句平仄:平仄平平平。

    “同是一浮萍”全詩

    《又呈竇使君》
    向晚波微綠,連空岸腳(一作卻)青。
    日兼春有暮,愁與醉無醒。
    漂泊猶杯酒,踟躕此驛亭。
    相看萬里外,同是一浮萍

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《又呈竇使君》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《又呈竇使君》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    向晚時分波浪微綠,一望之間,連綿的岸腳蒼青。
    太陽漸漸融入春天,而我依舊沉浸在黃昏之中。
    我憂愁和醉意都無法醒來。
    我像漂泊的酒,彷徨不定在這驛亭。
    我們相互凝望,相距萬里之遙,卻都是漂浮的浮萍。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了詩人杜甫內心的孤獨和無奈之情。詩人站在傍晚時分的江邊,眺望波浪微綠的江水,遠處的岸腳蒼青。太陽漸漸落下,代表春天的到來,但詩人的心境卻沒有隨之改變。他的憂愁和醉意深深地困擾著他,無法讓他清醒過來。

    詩中的"漂泊猶杯酒"一句,表達了詩人的漂泊之苦。他的人生就像一杯飄泊不定的酒,無法找到安身之所。他在驛亭中徘徊猶豫,暗喻自己在人生道路上的無奈和迷茫。

    最后兩句"相看萬里外,同是一浮萍",表達了詩人對于身處異鄉的朋友的思念。詩人和他們相距萬里,但他們都是漂浮在外的浮萍,處于相同的困境中。這種情感的共鳴使詩人感到他們之間的親近和相似。

    整首詩通過描繪自然景色、抒發內心情感和寄托思鄉之情,展示了杜甫對于人生的思考和對于命運的無奈。詩中的意象細膩而深刻,情感真摯而悲涼,體現了杜甫的特有風格和才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “同是一浮萍”全詩拼音讀音對照參考

    yòu chéng dòu shǐ jūn
    又呈竇使君

    xiàng wǎn bō wēi lǜ,
    向晚波微綠,
    lián kōng àn jiǎo yī zuò què qīng.
    連空岸腳(一作卻)青。
    rì jiān chūn yǒu mù,
    日兼春有暮,
    chóu yǔ zuì wú xǐng.
    愁與醉無醒。
    piāo bó yóu bēi jiǔ,
    漂泊猶杯酒,
    chí chú cǐ yì tíng.
    踟躕此驛亭。
    xiāng kàn wàn lǐ wài,
    相看萬里外,
    tóng shì yī fú píng.
    同是一浮萍。

    “同是一浮萍”平仄韻腳

    拼音:tóng shì yī fú píng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “同是一浮萍”的相關詩句

    “同是一浮萍”的關聯詩句

    網友評論


    * “同是一浮萍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同是一浮萍”出自杜甫的 《又呈竇使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品