“詩王本在陳芳國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩王本在陳芳國”全詩
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《石文詩》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《石文詩》是唐代杜甫的一首詩詞。這首詩詞描述了一個傳說中的仙人或神明,他在陳芳國(指唐朝)執掌文化,經歷了九夜的沉思,用神秘的麟篆(一種古代印章的文字)書寫了一篇詩文。這篇詩文傳遍了扶桑(指日本),使得仙人享受到了來自天際的福祉。
這首詩詞的中文譯文如下:
石文詩
詩王本在陳芳國,
九夜捫之麟篆熟。
聲振扶桑享天福。
詩中的"詩王"指的是那位執掌文化的仙人或神明。他的存在地是陳芳國,這里代表唐朝,唐代被譽為文化繁榮的時期。"九夜"表示仙人在思考和創作的過程中度過了九個夜晚,顯示了他用心良苦。"捫之麟篆熟"說明他使用一種古老而神秘的文字——麟篆來書寫,而且非常熟練。"聲振扶桑"表示這首詩文的聲音傳遍了扶桑,指的是日本。"享天福"說明這位仙人由于他的創作而得到了來自天際的福祉和贊譽。
這首詩詞通過描繪仙人創作的過程和影響范圍,表達了對文化的贊賞和尊重。仙人以其高超的才華和創作力量,將自己的作品傳播到遙遠的地方,獲得了來自天際的祝福和榮耀。這首詩詞也體現了杜甫對文化傳播和影響力的思考,以及對文人和詩人的敬意和向往。
“詩王本在陳芳國”全詩拼音讀音對照參考
shí wén shī
石文詩
shī wáng běn zài chén fāng guó, jiǔ yè mén zhī lín zhuàn shú,
詩王本在陳芳國,九夜捫之麟篆熟,
shēng zhèn fú sāng xiǎng tiān fú.
聲振扶桑享天福。
“詩王本在陳芳國”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。