“元巳清明假未開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元巳清明假未開”全詩
春寒不定斑斑雨,宿醉難禁滟滟杯。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
游梁賦客多風味,莫惜青錢萬選才。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《假中示判官張寺丞王校勘》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《假中示判官張寺丞王校勘》是宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清明時節,我暫時充任判官張寺丞,王校勘。陽光明媚,我獨自在幽靜的小園里徘徊。春天的寒意時有時無,雨點點滴灑下,我陷入了宿醉的迷糊中,難以抵擋美酒的誘惑。無法阻止花兒凋謝離去,仿佛曾經相識的燕子又回來了。在這里游賞的文人雅客多姿多彩,不要吝惜青銅錢,萬選才子。
詩意:
這首詩以清明時節為背景,描繪了一個人在假扮官員的身份下,獨自在小園中游蕩的情景。詩中通過描寫春寒不定、雨點斑斑、宿醉難禁等形象,表現了主人公內心的迷茫和無奈。詩人以花落與燕歸的景象暗喻人事的無常和離別,而文人雅客的出現則揭示了社交場合中的虛偽和功利。最后兩句鼓勵人們要慷慨解囊,廣納才子,表達了對文化人才的贊賞和期望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,將個人情感與時節景色相融合,展示了晏殊獨特的藝術風格。詩中的清明意象象征著生命的短暫和離別的不可避免,引發讀者對生命和人情的思考。通過揭示社交場合的虛偽和功利,詩人對那些追求名利的人提出了批評和警示。最后兩句鼓勵慷慨解囊、廣納才子,體現了晏殊對文化人才的推崇與期望。整首詩以清新雅致的筆觸,寄托了晏殊對人生的深思和對文化繁榮的向往,展現了他獨特的情感和思想境界。
“元巳清明假未開”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ zhōng shì pàn guān zhāng sì chéng wáng jiào kān
假中示判官張寺丞王校勘
yuán sì qīng míng jiǎ wèi kāi, xiǎo yuán yōu jìng dú pái huái.
元巳清明假未開,小園幽徑獨徘徊。
chūn hán bù dìng bān bān yǔ, sù zuì nán jìn yàn yàn bēi.
春寒不定斑斑雨,宿醉難禁滟滟杯。
wú kě nài hé huā luò qù, sì céng xiāng shí yàn guī lái.
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
yóu liáng fù kè duō fēng wèi, mò xī qīng qián wàn xuǎn cái.
游梁賦客多風味,莫惜青錢萬選才。
“元巳清明假未開”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。