“清歌咽后云生袂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清歌咽后云生袂”全詩
清歌咽后云生袂,妙舞翻時雪滿裾。
上客采香逢木密,佳人投釣得王馀。
秋光屈指猶三七,莫向賓朋綺宴疏。
分類: 九日
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《九日宴集和徐通判韻》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《九日宴集和徐通判韻》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
散插黃花兩佩萸,
粉饘蓬餌酹觴初。
清歌咽后云生袂,
妙舞翻時雪滿裾。
上客采香逢木密,
佳人投釣得王馀。
秋光屈指猶三七,
莫向賓朋綺宴疏。
譯文:
散插著黃花和兩串佩萸,
粉饘蓬餌初次斟滿觴。
清歌咽過后,云生起袂,
妙舞翻飛時,雪滿裙襦。
上等客人采香時遇到濃密的樹木,
佳人投釣竟然獲得了王余(指魚)。
秋日的陽光彎指數仍是三七,
不要忽視賓朋間的綺麗宴會。
詩意:
《九日宴集和徐通判韻》描繪了一個盛大的宴會場景,通過細膩的描寫,表達了作者對美好時刻的珍惜和對友情的推崇。詩中以繁花、美酒、清歌和妙舞等形象來描繪宴會的歡樂氛圍,并以上客采香和佳人投釣的情節,突出了宴會中的喜慶和歡樂。最后兩句提醒人們不要輕忽宴會中的美好時光,要珍惜與朋友們共享的賓朋間的綺麗宴會。
賞析:
晏殊以細膩的筆觸描繪了宴會的盛況,通過花朵、飲食、歌舞等形象的運用,展現了宴會的歡樂和熱鬧氛圍。詩中的黃花和佩萸象征著豐收和吉祥,粉饘蓬餌和酹觴則是宴會中的美食和美酒。清歌和妙舞展示了宴會的歡快氛圍,而上客采香和佳人投釣則突出了宴會中的喜慶和美好時刻。最后兩句詩提醒人們要珍惜宴會中的美好時光,不要因為繁忙而忽略與朋友們一起享受的機會。
這首詩詞通過細膩的描寫和鮮明的意象,將宴會場景生動地展現在讀者面前,帶給人們愉悅的感受。它表達了作者對友情和美好時刻的珍視,同時也提醒人們要懂得享受生活中的喜悅和歡樂。整首詩詞節奏流暢,意境明快,展示了晏殊獨特的藝術風格和才華橫溢的寫作能力。
“清歌咽后云生袂”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yàn jí hé xú tōng pàn yùn
九日宴集和徐通判韻
sàn chā huáng huā liǎng pèi yú, fěn zhān péng ěr lèi shāng chū.
散插黃花兩佩萸,粉饘蓬餌酹觴初。
qīng gē yàn hòu yún shēng mèi, miào wǔ fān shí xuě mǎn jū.
清歌咽后云生袂,妙舞翻時雪滿裾。
shàng kè cǎi xiāng féng mù mì, jiā rén tóu diào dé wáng yú.
上客采香逢木密,佳人投釣得王馀。
qiū guāng qū zhǐ yóu sān qī, mò xiàng bīn péng qǐ yàn shū.
秋光屈指猶三七,莫向賓朋綺宴疏。
“清歌咽后云生袂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。