“輕盈瑣窗側”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕盈瑣窗側”全詩
更作琴軫房,輕盈瑣窗側。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《石榴》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《石榴》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石榴花開放在百花之后,
占據了眾多花朵的色彩。
我更多地彈奏著琴,
坐在輕盈的瑣窗旁。
詩意:
這首詩以石榴花為主題,描繪了石榴花在百花之后盛開的景象。石榴作為一種美麗的花朵,吸引了人們的目光,獨特的色彩給人以美的享受。詩人表達了自己更喜歡彈奏琴,享受寧靜的時光,坐在輕盈的瑣窗旁,借此表達了對閑適、寧靜生活的向往。
賞析:
這首詩通過描繪石榴花開放的景象,展示了詩人對美的獨特感受和追求。石榴花是一種富麗堂皇、鮮艷奪目的花朵,而它的開放時間相對較晚,因此被稱為“百花之后”。詩人通過“開從百花后,占斷群芳色”來形容石榴花的獨特地位,表達了對石榴花的喜愛和欣賞。
詩人在詩中提到自己更多地彈奏琴,坐在輕盈的瑣窗旁。這種描寫展示了詩人內心對寧靜、閑適生活的向往。琴音悠揚,可以帶給人們心靈的安寧與舒適,而坐在瑣窗旁,可以觀賞外界的美景,與自然融為一體,給人以寧靜愉悅的感受。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對石榴花和寧靜生活的熱愛和追求。通過對自然景物的描繪,詩人將內心的情感與外在的美景相結合,給人以美的享受和思考。這首詩詞在描繪景物的同時,也抒發了詩人對美好生活的向往,以及對琴音和自然景色的贊美。
“輕盈瑣窗側”全詩拼音讀音對照參考
shí liú
石榴
kāi cóng bǎi huā hòu, zhàn duàn qún fāng sè.
開從百花后,占斷群芳色。
gèng zuò qín zhěn fáng, qīng yíng suǒ chuāng cè.
更作琴軫房,輕盈瑣窗側。
“輕盈瑣窗側”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。