“托根清禁中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“托根清禁中”全詩
歲芳搖落盡,獨自向炎風。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《西垣榴花》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《西垣榴花》是晏殊的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山木雖然結滿了甘美的果實,但它們卻被固定在了清禁的宮殿中。每年花開花落的季節過去了,它們孤獨地迎著炎熱的風。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅榴花盛開的景象。榴花結滿了山林,但卻被禁錮在宮殿中,無法自由自在地展示自己的美麗。而當花朵凋謝時,它們只能獨自面對炎熱的風。通過這種描繪,晏殊表達了對美好事物受限制、無法自由展現的遺憾之情。
賞析:
1. 描繪細膩:晏殊通過描繪榴花被固定在禁宮中和凋謝時的孤獨,展現了他對禁錮和束縛的感受。他用簡潔而細膩的語言,形象地表達了自己的情感。
2. 對比手法:詩中通過對比山木結滿果實和榴花孤獨迎風的情景,凸顯了榴花美麗的同時受限制、無法自由舒展的悲涼。這種對比增加了詩詞的層次和感染力。
3. 感慨人生:這首詩詞從榴花的角度出發,抒發了晏殊對生命的感慨。榴花象征著美麗而短暫的存在,受到禁錮的榴花則象征著被束縛的人生。晏殊借助榴花的形象,表達了對人生短暫和受限的思考和感嘆。
總體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了榴花受限制的遭遇和人生的無奈。晏殊以此抒發了對束縛和限制的悲憤,并引發讀者對生命和自由的思考。
“托根清禁中”全詩拼音讀音對照參考
xī yuán liú huā
西垣榴花
shān mù yǒu gān shí, tuō gēn qīng jìn zhōng.
山木有甘實,托根清禁中。
suì fāng yáo luò jǐn, dú zì xiàng yán fēng.
歲芳搖落盡,獨自向炎風。
“托根清禁中”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。