“五彩為幡奉紫廷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五彩為幡奉紫廷”全詩
春色漸濃人未覺,玉階楊柳半青青。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《辛春日詞·內廷》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《辛春日詞·內廷》是宋代晏殊的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙金縷勝延嘉節,
五彩為幡奉紫廷。
春色漸濃人未覺,
玉階楊柳半青青。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的宮廷景象。詩人首先描述了宮廷內廷的裝飾,以金線繡成的雙層帷幕在延嘉節上顯得格外美麗,五彩繽紛的宮廷旗幟向紫禁城奉獻。隨后,詩人描繪了春天的景色,春意漸濃,但人們還沒有完全意識到。在玉階上,垂柳已經有一半變成嫩綠的顏色。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春日宮廷的壯麗景象。詩人通過對金縷帷幕和五彩旗幟的描繪,展示了宮廷的富麗堂皇。金縷帷幕象征著權貴與尊貴,五彩旗幟則表現了宮廷的繁華和莊嚴。這些華麗的描繪與后兩句描寫春天景色的樸素語言形成了鮮明的對比。
詩中的春景描寫通過簡短的詞語展現了春天的來臨。詩人用"漸濃"來形容春意,暗示著春天即將到來,但人們尚未完全察覺。而玉階上的楊柳已經發芽,形成了鮮明的對比。這種對比使詩中的春景更加生動,同時也表達了詩人對春天的期待和希望。
整首詩以簡潔的語言描繪了春日宮廷的壯麗景象和春天的來臨,通過對比美與樸素、富麗與自然的關系,展示了晏殊獨特的寫作風格和對春天的熱愛。這首詩具有鮮明的意境和音韻之美,給人以視覺和心靈的愉悅。
“五彩為幡奉紫廷”全詩拼音讀音對照參考
xīn chūn rì cí nèi tíng
辛春日詞·內廷
shuāng jīn lǚ shèng yán jiā jié, wǔ cǎi wèi fān fèng zǐ tíng.
雙金縷勝延嘉節,五彩為幡奉紫廷。
chūn sè jiàn nóng rén wèi jué, yù jiē yáng liǔ bàn qīng qīng.
春色漸濃人未覺,玉階楊柳半青青。
“五彩為幡奉紫廷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。