• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “能為外國書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    能為外國書”出自唐代張籍的《贈海東僧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:néng wéi wài guó shū,詩句平仄:平平仄平平。

    “能為外國書”全詩

    《贈海東僧》
    別家行萬里,自說過扶余。
    學得中州語,能為外國書
    與醫收海藻,持咒取龍魚。
    更問同來伴,天臺幾處居。

    分類:

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《贈海東僧》張籍 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《贈海東僧》
    朝代:唐代
    作者:張籍

    別家行萬里,
    自說過扶余。
    學得中州語,
    能為外國書。

    與醫收海藻,
    持咒取龍魚。
    更問同來伴,
    天臺幾處居。

    中文譯文:
    遠別了家鄉,行走萬里,
    自稱曾經到過扶余。
    學會了中原的語言,
    能夠閱讀外國的書籍。

    與醫生一起采集海藻,
    用咒語捕捉龍魚。
    進一步詢問同行的伴侶,
    天臺山上有幾處居住。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了詩人與一位名叫海東的僧人的別離。詩人告別家鄉,行走很遠的路程,稱自己曾經去過扶余,意味著他已經游歷過很多地方。他學會了中原地區的語言,能夠閱讀外國的書籍,顯示出他的博學和廣泛的知識。

    詩中提到了與一位醫生一起收集海藻,并使用咒語來捕捉龍魚。這描繪了詩人與同行者在旅途中的生活,可能暗示他們尋求自然的療愈和探索未知的事物。

    最后兩句詩中,詩人詢問同行者在天臺山有幾處居住。天臺山是中國的一座名山,有著悠久的佛教歷史,這里可能是詩人和僧人一同修行或居住的地方。

    整體而言,這首詩詞展示了詩人在遠離家鄉的旅途中與同行者的經歷和探索。描繪了他們對于語言、書籍、自然和宗教的學習和興趣,表達了對于追求知識和探索未知世界的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “能為外國書”全詩拼音讀音對照參考

    zèng hǎi dōng sēng
    贈海東僧

    bié jiā xíng wàn lǐ, zì shuō guò fú yú.
    別家行萬里,自說過扶余。
    xué dé zhòng zhōu yǔ, néng wéi wài guó shū.
    學得中州語,能為外國書。
    yǔ yī shōu hǎi zǎo, chí zhòu qǔ lóng yú.
    與醫收海藻,持咒取龍魚。
    gèng wèn tóng lái bàn, tiān tāi jǐ chù jū.
    更問同來伴,天臺幾處居。

    “能為外國書”平仄韻腳

    拼音:néng wéi wài guó shū
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “能為外國書”的相關詩句

    “能為外國書”的關聯詩句

    網友評論


    * “能為外國書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“能為外國書”出自張籍的 《贈海東僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品