“山川滿目淚沾衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山川滿目淚沾衣”全詩
憂患眾兮歡樂鮮,一去可憐終不返。
日夕思歸不得歸,山川滿目淚沾衣。
罼圭苑里西風起,嘆息人間萬事非。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《胡笳十八拍十八首》王安石 翻譯、賞析和詩意
《胡笳十八拍十八首》是宋代文學家王安石創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
柳絮已將春去遠,
攀條弄芳畏晼晚。
憂患眾兮歡樂鮮,
一去可憐終不返。
日夕思歸不得歸,
山川滿目淚沾衣。
罼圭苑里西風起,
嘆息人間萬事非。
譯文:
柳絮已經將春天帶走遠,
攀折枝條玩花兒,畏懼夜晚。
憂愁和困擾眾多,而歡樂稀少,
一去不復返,真令人可憐。
日夜思念歸鄉,卻無法回去,
眼前的山川滿是淚水濕了衣裳。
宮廷的園圃里,西風吹起,
嘆息著凡人間的萬事都是虛妄。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對時光流逝和人生無常的感慨和憂慮。詩中通過柳絮已將春去遠的描寫,暗示著春天已經過去,時間已經流逝,人們對春天的美好事物也只能在夜晚攀折枝條、玩弄花兒來撫慰心情。憂患和困擾常常圍繞著人們,而歡樂卻很稀少,一旦逝去就再也無法回來。
詩中的"日夕思歸不得歸"表達了作者對故鄉的思念之情,但卻無法回到故鄉。山川滿目淚沾衣,表達了作者的失落和傷感之情。最后兩句"罼圭苑里西風起,嘆息人間萬事非",以宮廷的園圃為背景,西風吹起,作者深深地嘆息著凡人間的萬事都是虛妄,暗示了對人生的疑惑和對人世間的一切的無奈。
這首詩詞通過對時間流逝、憂患和困擾、人生無常的描繪,表達了作者對命運和人生的思考和感慨。詩人以婉約、凄美的筆觸,將個人的情感與對人生的思索相結合,展現了宋代文人的獨特情懷和哲理思考。
“山川滿目淚沾衣”全詩拼音讀音對照參考
hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首
liǔ xù yǐ jiāng chūn qù yuǎn, pān tiáo nòng fāng wèi wǎn wǎn.
柳絮已將春去遠,攀條弄芳畏晼晚。
yōu huàn zhòng xī huān lè xiān, yī qù kě lián zhōng bù fǎn.
憂患眾兮歡樂鮮,一去可憐終不返。
rì xī sī guī bù dé guī, shān chuān mǎn mù lèi zhān yī.
日夕思歸不得歸,山川滿目淚沾衣。
bì guī yuàn lǐ xī fēng qǐ, tàn xī rén jiān wàn shì fēi.
罼圭苑里西風起,嘆息人間萬事非。
“山川滿目淚沾衣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。