“欲問平安無使來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲問平安無使來”全詩
怳然天地半夜白,閨中只是空相憶。
點注桃花舒小紅,與兒洗面作華容。
欲問平安無使來,桃花依舊笑春風。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《胡笳十八拍十八首》王安石 翻譯、賞析和詩意
《胡笳十八拍十八首》是宋代文學家王安石所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
燕山雪花大如席,
與兒洗面作光澤。
怳然天地半夜白,
閨中只是空相憶。
點注桃花舒小紅,
與兒洗面作華容。
欲問平安無使來,
桃花依舊笑春風。
中文譯文:
燕山的雪花大如褥子,
我與兒子洗臉,使之光澤。
天地間一片明亮,仿佛半夜白晝,
閨中只有空虛的相思。
點綴紅艷的桃花綻放,
我與兒子洗臉,使之容顏美麗。
想問平安消息何處尋,
桃花依然笑迎春風。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬天,雪花紛紛飄落在燕山上。詩人與他的兒子在雪中洗臉,使得他們的面容光潔如雪。他們的動作和雪花的美景構成了詩中的主題。詩人在雪夜中感到天地一片明亮,仿佛白晝,而他的閨中卻只有空虛的相思。在這個寒冷的季節里,詩人的思念之情更加濃烈。
第二節描述了春天的景象。桃花點綴著小紅花瓣,綻放在春風中。詩人再次與兒子洗臉,使他們的容顏更加美麗。詩人想要詢問平安的消息,但沒有使者前來傳遞。然而,桃花依然笑迎春風,似乎在告訴詩人一切平安。
賞析:
這首詩以富有表現力的意象描繪了冬天和春天的景色,通過描述洗臉這一日常動作,表達了詩人對家庭和平安的思念。詩中的雪花和桃花形成了鮮明的對比,冷與暖、寒冷與溫暖的交替,呈現出自然界的變化和生命的循環。
詩人以簡潔的語言表達了對家庭和親情的思念,以及對平安消息的渴望。詩中的桃花笑迎春風,傳遞出希望和生機的象征,給人以安慰和希望。整首詩通過對生活瑣事的描寫,融入了詩人對家庭和社會的關懷,展示了他對美好生活的向往。
王安石是宋代著名的政治家和文學家,他的作品以真實、樸素的風格著稱。這首詩詞展現了他的寫作風格,簡潔明了,情感真摯。通過對自然景色和家庭瑣事的描寫,他表達了對親情和平安的思念,以及對美好生活的向往,給人以溫暖和共鳴。
“欲問平安無使來”全詩拼音讀音對照參考
hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首
yān shān xuě huā dà rú xí, yǔ ér xǐ miàn zuò guāng zé.
燕山雪花大如席,與兒洗面作光澤。
huǎng rán tiān dì bàn yè bái, guī zhōng zhǐ shì kōng xiāng yì.
怳然天地半夜白,閨中只是空相憶。
diǎn zhù táo huā shū xiǎo hóng, yǔ ér xǐ miàn zuò huá róng.
點注桃花舒小紅,與兒洗面作華容。
yù wèn píng ān wú shǐ lái, táo huā yī jiù xiào chūn fēng.
欲問平安無使來,桃花依舊笑春風。
“欲問平安無使來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。