“塞雨巧催燕淚落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塞雨巧催燕淚落”出自宋代王安石的《出塞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sāi yǔ qiǎo cuī yàn lèi luò,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“塞雨巧催燕淚落”全詩
《出塞》
涿州沙上飲盤桓,看舞《春風小契丹》。
塞雨巧催燕淚落,蒙蒙吹濕漢衣冠!
塞雨巧催燕淚落,蒙蒙吹濕漢衣冠!
分類: 出塞
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
【注釋】:
①塞--邊塞。指宋和遼交界的地方。
②涿州--今河北省涿縣。沙上--沙丘,平原。飲--飲酒,進餐。盤桓--逗留,
③這句說:邊塞古起雨來,百姓看到宋朝使臣哭了起來,好象雨水把淚水催落下來一樣。
④蒙蒙--形容雨點細小。漢衣冠--指宋朝使臣的衣著。這句說:邊塞蒙蒙細雨把雨宋朝使臣的衣著淋濕了。(燕淚落和漢衣濕在雨里同時出現,暗示宋使看到燕地百姓哭泣,深受感到,也跟著掉淚。)
①塞--邊塞。指宋和遼交界的地方。
②涿州--今河北省涿縣。沙上--沙丘,平原。飲--飲酒,進餐。盤桓--逗留,
③這句說:邊塞古起雨來,百姓看到宋朝使臣哭了起來,好象雨水把淚水催落下來一樣。
④蒙蒙--形容雨點細小。漢衣冠--指宋朝使臣的衣著。這句說:邊塞蒙蒙細雨把雨宋朝使臣的衣著淋濕了。(燕淚落和漢衣濕在雨里同時出現,暗示宋使看到燕地百姓哭泣,深受感到,也跟著掉淚。)
“塞雨巧催燕淚落”全詩拼音讀音對照參考
chū sài
出塞
zhuō zhōu shā shàng yǐn pán huán,
涿州沙上飲盤桓,
kàn wǔ chūn fēng xiǎo qì dān.
看舞《春風小契丹》。
sāi yǔ qiǎo cuī yàn lèi luò,
塞雨巧催燕淚落,
méng méng chuī shī hàn yì guān!
蒙蒙吹濕漢衣冠!
“塞雨巧催燕淚落”平仄韻腳
拼音:sāi yǔ qiǎo cuī yàn lèi luò
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“塞雨巧催燕淚落”的相關詩句
“塞雨巧催燕淚落”的關聯詩句
網友評論
* “塞雨巧催燕淚落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塞雨巧催燕淚落”出自王安石的 《出塞·涿州沙上飲盤桓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。