• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “真樂非無寄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    真樂非無寄”出自宋代王安石的《定林》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēn lè fēi wú jì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “真樂非無寄”全詩

    《定林》
    漱甘涼病齒,坐曠息煩襟。
    因脫水邊屨,就敷巖上衾。
    但留云對宿,仍值月相尋。
    真樂非無寄,悲蟲亦好音。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《定林》王安石 翻譯、賞析和詩意

    《定林》是宋代文學家王安石創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    漱甘涼病齒,
    坐曠息煩襟。
    因脫水邊屨,
    就敷巖上衾。
    但留云對宿,
    仍值月相尋。
    真樂非無寄,
    悲蟲亦好音。

    中文譯文:
    漱清涼潤病齒,
    坐著靜靜舒緩煩躁的心情。
    因為脫去濕潤的鞋襪,
    便躺在山石上的薄衾。
    只留下云彩作伴夜宿,
    仍然享受著月光的相伴。
    真正的快樂并非沒有寄托,
    悲傷的蟲鳴也有美妙的音樂。

    詩意和賞析:
    《定林》這首詩詞描繪了一個人遠離塵囂、置身大自然中的安詳情景。詩人通過描寫自己漱清涼水來舒緩病齒,坐在寧靜的地方放松煩躁的心情。他脫去濕潤的鞋襪,躺在山石上的薄衾上,與云彩作伴度過夜晚,享受著月光的陪伴。詩人認為真正的快樂并非沒有寄托,即使是悲傷的蟲鳴也有美妙的音樂之感。

    這首詩詞以簡練的語言展現出深邃的意境,通過對自然景物的描寫,表達了詩人追求內心寧靜與自在的心境。詩人通過親近自然的方式來療愈身心,將自己的情緒與大自然融為一體。他在與云彩、月光的相伴中感受到真正的快樂,并認識到即使是悲傷的聲音也有其獨特的美感。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描寫和感悟,傳遞出一種超脫塵世、追求寧靜與平和的情感。它讓人感受到大自然的美妙和力量,同時也啟發人們在喧囂的世界中尋找內心的寧靜。這首詩詞展現了王安石獨特的詩意和對人生的深刻思考,是一首值得品味和欣賞的作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “真樂非無寄”全詩拼音讀音對照參考

    dìng lín
    定林

    shù gān liáng bìng chǐ, zuò kuàng xī fán jīn.
    漱甘涼病齒,坐曠息煩襟。
    yīn tuō shuǐ biān jù, jiù fū yán shàng qīn.
    因脫水邊屨,就敷巖上衾。
    dàn liú yún duì sù, réng zhí yuè xiàng xún.
    但留云對宿,仍值月相尋。
    zhēn lè fēi wú jì, bēi chóng yì hǎo yīn.
    真樂非無寄,悲蟲亦好音。

    “真樂非無寄”平仄韻腳

    拼音:zhēn lè fēi wú jì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “真樂非無寄”的相關詩句

    “真樂非無寄”的關聯詩句

    網友評論


    * “真樂非無寄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“真樂非無寄”出自王安石的 《定林》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品