“吾將與斯人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾將與斯人”全詩
光明所照耀,萬物成冬春。
揚子出其後,仰攀忘賤貧。
衣冠渺塵土,文字爛星辰。
歲晚天祿閣,強顏為劇秦。
趨舍跡少邇,行藏意終鄰。
壤壤外逐物,紛紛輕用身。
往者或可返,吾將與斯人。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《揚雄》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《揚雄》
孔孟如日月,委蛇在蒼旻。
光明所照耀,萬物成冬春。
揚子出其後,仰攀忘賤貧。
衣冠渺塵土,文字爛星辰。
歲晚天祿閣,強顏為劇秦。
趨舍跡少邇,行藏意終鄰。
壤壤外逐物,紛紛輕用身。
往者或可返,吾將與斯人。
中文譯文:
孔孟如同太陽和月亮,高高在天空中。
光明照耀著大地,使萬物成長冬春。
揚子出生在后面,向上攀登忘卻貧賤。
華麗的服飾和帽冠,沾滿塵埃,文字變得暗淡無光。
歲月漸晚,宮殿中的祿位高聳,強裝笑顏侍奉秦王。
追求名利的趨附者寥寥無幾,行動和心思終將相近。
在這喧囂的世界中追逐物質,紛紛輕視了自己的身心。
過去的事或許可以回轉,我將與這位人一起努力。
詩意和賞析:
這首詩是宋代作家王安石的作品,以揚雄為題,表達了作者對于個人追求與人生價值的思考。
詩的開頭,孔孟如同太陽和月亮高高在天空中,象征著他們偉大的思想對于世界的照耀與影響。光明照耀大地,萬物因此而繁榮昌盛,代表著孔孟思想對于社會的積極影響。
接下來,揚子出生在后面,他向上攀登并忘卻了貧賤的身世。這里的揚子可以理解為指代作者自己,表達了作者對于個人追求的積極態度,不忘初心,奮發向上。
然而,作者描繪了一個現實的場景,衣冠華麗的人們沾滿塵土,文字變得暗淡無光。這里反映了社會的浮躁和虛榮,人們沉迷于物質追求而忽略了內心的真正追求與價值。
在歲月漸晚的時候,宮殿中的祿位高聳,作者以"劇秦"來形容這個時代,強調了權力與虛偽的背離。趨舍者寥寥無幾,行動和心思終將相近,表達了作者對于真誠、追求真理的人的珍重與認同。
最后兩句表達了作者對于個人意志的堅定,盡管被外物所迷惑,但作者仍然相信過去的事情或許可以回轉,他將與這位具有共同追求的人一起努力。
整首詩通過描繪社會現實和個人追求的對比,表達了作者對于真實與真理的追求,對于追求物質與權力的虛浮的批判,同時也傳達了對于真誠追求的人的贊賞和向往。
“吾將與斯人”全詩拼音讀音對照參考
yáng xióng
揚雄
kǒng mèng rú rì yuè, wēi yí zài cāng mín.
孔孟如日月,委蛇在蒼旻。
guāng míng suǒ zhào yào, wàn wù chéng dōng chūn.
光明所照耀,萬物成冬春。
yáng zi chū qí hòu, yǎng pān wàng jiàn pín.
揚子出其後,仰攀忘賤貧。
yì guān miǎo chén tǔ, wén zì làn xīng chén.
衣冠渺塵土,文字爛星辰。
suì wǎn tiān lù gé, qiǎng yán wèi jù qín.
歲晚天祿閣,強顏為劇秦。
qū shě jī shǎo ěr, xíng cáng yì zhōng lín.
趨舍跡少邇,行藏意終鄰。
rǎng rǎng wài zhú wù, fēn fēn qīng yòng shēn.
壤壤外逐物,紛紛輕用身。
wǎng zhě huò kě fǎn, wú jiāng yǔ sī rén.
往者或可返,吾將與斯人。
“吾將與斯人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。