• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “太陽獨行乾萬物”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    太陽獨行乾萬物”出自宋代王安石的《丙戌五日京師作二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tài yáng dú xíng gān wàn wù,詩句平仄:仄平平平平仄仄。

    “太陽獨行乾萬物”全詩

    《丙戌五日京師作二首》
    浮云離披久不合,太陽獨行乾萬物
    誰令昨夜雨霶沱,北風蕭蕭寒到骨。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《丙戌五日京師作二首》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《丙戌五日京師作二首》

    浮云離披久不合,
    太陽獨行乾萬物。
    誰令昨夜雨霶沱,
    北風蕭蕭寒到骨。

    中文譯文:
    飄浮的云彩久久不散,
    獨自行走的太陽照耀著萬物。
    是誰讓昨夜的雨水如此傾盆,
    北風呼嘯著,寒意透入骨髓。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代文學家王安石創作的,《丙戌五日京師作二首》描述了一個寒冷的冬日景象。詩人以自然景物為表達對象,通過云、太陽、雨水和北風等元素,展現了冬日的寒冷和凜冽之感。

    首先,詩中的浮云離披和太陽獨行,描繪了云彩久久未散,太陽獨自行走的情景。這種描寫暗示了天空的陰霾和孤寂,也可以視作詩人內心情感的映射,可能表達了他對世事變幻、人情冷漠的感嘆。

    接著,詩句談及昨夜的雨水,形容為雨霶沱,意味著雨勢非常大,下得很猛。雨霶沱的描繪增添了詩中的冷意和凄涼感,也暗示了詩人對于外界環境的不滿和無奈。

    最后,北風的呼嘯和寒到骨的描寫,更加強調了冬天的嚴寒。北風蕭蕭的聲音和寒冷的感覺,使讀者能夠深刻感受到冬天的刺骨寒意,也讓人聯想到人們在寒冷的冬天中的艱難和困苦。

    整首詩以自然景物的描寫,巧妙地表達了作者對于冬日寒冷的感受和對世態炎涼的思考。通過描繪冷天的景象,詩人引發了讀者對于生活的思考,喚起了對于溫暖和希望的向往。這首詩以簡潔的語言和形象的描寫,展現了王安石獨特的感悟和情感表達,具有一定的思想內涵和審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “太陽獨行乾萬物”全詩拼音讀音對照參考

    bǐng xū wǔ rì jīng shī zuò èr shǒu
    丙戌五日京師作二首

    fú yún lí pī jiǔ bù hé, tài yáng dú xíng gān wàn wù.
    浮云離披久不合,太陽獨行乾萬物。
    shuí lìng zuó yè yǔ pāng tuó, běi fēng xiāo xiāo hán dào gǔ.
    誰令昨夜雨霶沱,北風蕭蕭寒到骨。

    “太陽獨行乾萬物”平仄韻腳

    拼音:tài yáng dú xíng gān wàn wù
    平仄:仄平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “太陽獨行乾萬物”的相關詩句

    “太陽獨行乾萬物”的關聯詩句

    網友評論


    * “太陽獨行乾萬物”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“太陽獨行乾萬物”出自王安石的 《丙戌五日京師作二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品