“中和助宣布”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中和助宣布”全詩
司馬唱成都,嗣音得王揚。
犖犖漢守孫,千秋起相望。
操筆賦上林,脫巾選為郎。
擁書天祿閣,奇字校偏傍。
忽乘駟馬車,牛酒過故鄉。
時平無諭檄,不訪碧雞祥。
問君行何為,關隴正繁霜。
中和助宣布,循吏綴前芳。
豈特為親榮,區區夸一方。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《送文學士倅邛州》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送文學士倅邛州》
文翁出治蜀,蜀士始文章。
司馬唱成都,嗣音得王揚。
犖犖漢守孫,千秋起相望。
操筆賦上林,脫巾選為郎。
擁書天祿閣,奇字校偏傍。
忽乘駟馬車,牛酒過故鄉。
時平無諭檄,不訪碧雞祥。
問君行何為,關隴正繁霜。
中和助宣布,循吏綴前芳。
豈特為親榮,區區夸一方。
中文譯文:
文翁(指王安石)出使蜀地,蜀士們才華初展。
司馬(指司馬光)歌唱成都,接過了王揚的音韻。
漢守孫(指孫洙)聲名顯赫,千秋中相互期望。
揮筆寫《上林賦》,脫巾(指科舉中取得進士資格)選為郎官。
擁有書籍在天祿閣,校勘(指校對考證)奇字偏偏在旁邊。
突然乘坐駟馬車,帶著牛酒回到故鄉。
時局平穩無戰爭通告,不去尋找碧雞祥(指吉祥的征兆)。
問君你的行為意圖何在,關隴之地已經覆蓋寒霜。
中和政策輔助宣布,任命官員才能延續前朝的美好風光。
這豈止是為了親朋的榮耀,只是區區地夸耀一方。
詩意和賞析:
這首詩是宋代政治家、文學家王安石的作品,題目為《送文學士倅邛州》。詩中描述了王安石從京城出使蜀地,送別文學士前往邛州的情景。
詩中通過列舉一系列人物和事件,展現了王安石自己的政治成就和影響力。文翁指王安石自稱,他在治理蜀地時,蜀地的士人們開始嶄露頭角,展現出文學才華。司馬指司馬光,他在成都宣講經義,傳承了王安石的政治主張。漢守孫是指孫洙,他也是一位有聲望的官員,代表了千秋之后的期望。
詩中還提到了王安石的文學成就,他寫了《上林賦》,因此脫去了巾帽,作為進士被選為郎官。他在天祿閣擁有許多書籍,并親自校勘其中的奇特字句。然后,詩中描述了王安石突然乘坐駟馬車,帶著牛酒回到故鄉的情景。
最后幾句表達了王安石對時局的觀察和思考。時局平穩,沒有戰亂,沒有得到吉祥的征兆。詩人詢問君子的行為意圖,意味著對當時政治局勢的疑問和不確定性。關隴之地指西北邊境地區,其中關隴是指西北邊境的重要區域,繁霜表示寒冷的氣候,象征著時局的艱難。
最后兩句表達了王安石的政治理念和志向。中和指中和政策,即王安石變法時推行的改革政策。他希望通過這些政策來宣布和平與繁榮,延續前朝的美好風光。循吏綴前芳表示要選拔優秀的官員,繼續延續前朝的政績。最后一句表達了王安石并不僅僅是為了親朋的榮耀,而是希望能夠夸耀整個國家的進步和成就。
整首詩以送別文學士的場景為背景,通過列舉人物和事件,展現了王安石的政治成就和文學才華,同時也表達了他對時局的觀察和對國家前景的期望。詩詞語言簡練,意境深遠,體現了王安石的政治智慧和才華橫溢。
“中和助宣布”全詩拼音讀音對照參考
sòng wén xué shì cuì qióng zhōu
送文學士倅邛州
wén wēng chū zhì shǔ, shǔ shì shǐ wén zhāng.
文翁出治蜀,蜀士始文章。
sī mǎ chàng chéng dū, sì yīn dé wáng yáng.
司馬唱成都,嗣音得王揚。
luò luò hàn shǒu sūn, qiān qiū qǐ xiāng wàng.
犖犖漢守孫,千秋起相望。
cāo bǐ fù shàng lín, tuō jīn xuǎn wèi láng.
操筆賦上林,脫巾選為郎。
yōng shū tiān lù gé, qí zì xiào piān bàng.
擁書天祿閣,奇字校偏傍。
hū chéng sì mǎ chē, niú jiǔ guò gù xiāng.
忽乘駟馬車,牛酒過故鄉。
shí píng wú yù xí, bù fǎng bì jī xiáng.
時平無諭檄,不訪碧雞祥。
wèn jūn xíng hé wéi, guān lǒng zhèng fán shuāng.
問君行何為,關隴正繁霜。
zhōng hé zhù xuān bù, xún lì zhuì qián fāng.
中和助宣布,循吏綴前芳。
qǐ tè wèi qīn róng, qū qū kuā yī fāng.
豈特為親榮,區區夸一方。
“中和助宣布”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。