“渭北風光入酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渭北風光入酒杯”全詩
陛下柬求今日始,胸中包畜此時開。
山西豪杰歸囊牘,渭北風光入酒杯。
堪笑陋陋昏鄙甚,略無謀術贊行臺。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《送趙學士陜西提刑》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送趙學士陜西提刑》
遙知彼俗經兵後,
應望名公走馬來。
陛下柬求今日始,
胸中包畜此時開。
山西豪杰歸囊牘,
渭北風光入酒杯。
堪笑陋陋昏鄙甚,
略無謀術贊行臺。
中文譯文:
遙遠之處知道那里的人民經歷了戰亂之后,
期待著有名望的官員駕馬而來。
陛下親筆信邀請,從今天開始,
心中懷抱的事情如今揭開。
山西的英雄們歸來帶著文書,
渭北的風光進入酒杯。
可笑的是,這里的人昏暗愚鈍得太甚,
稍微沒有謀略的人竟贊美行政機構。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代宰相王安石所作,題目為《送趙學士陜西提刑》。詩中描繪了一個情景,表達了對名公官員的期待和對現實政治現象的諷刺。
首先,詩人通過“遙知彼俗經兵後”一句,表示他遠離現場,卻能了解那些地方經歷了戰亂的苦難。接著,詩人表達了人們期待名公走馬而來的心情,認為名公的到來可以給人民帶來希望和改變。
然后,詩人提到陛下親筆信邀請名公,表示這是一個新的開始,胸中的事情終于有了機會實現。山西的英雄們帶著文書歸來,渭北的風光進入酒杯,這里可以理解為政務得到了妥善處理,人民的生活逐漸變得安定和美好。
最后兩句“堪笑陋陋昏鄙甚,略無謀術贊行臺”是對現實政治現象的諷刺。詩人認為現在的政治環境愚昧而低劣,缺乏智慧和才干,卻對行政機構滿口贊美。這種對現實政治的諷刺意味深長,反映了詩人對當時政治現象的不滿和對理想境界的追求。
整首詩通過對事實和理想的對比,表達了對名公的期待和對現實政治的諷刺,反映了王安石對社會變革和政治改革的思考和呼吁。
“渭北風光入酒杯”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào xué shì shǎn xī tí xíng
送趙學士陜西提刑
yáo zhī bǐ sú jīng bīng hòu, yīng wàng míng gōng zǒu mǎ lái.
遙知彼俗經兵後,應望名公走馬來。
bì xià jiǎn qiú jīn rì shǐ, xiōng zhōng bāo chù cǐ shí kāi.
陛下柬求今日始,胸中包畜此時開。
shān xī háo jié guī náng dú, wèi běi fēng guāng rù jiǔ bēi.
山西豪杰歸囊牘,渭北風光入酒杯。
kān xiào lòu lòu hūn bǐ shén, lüè wú móu shù zàn xíng tái.
堪笑陋陋昏鄙甚,略無謀術贊行臺。
“渭北風光入酒杯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。