“御水新如鴨頭綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御水新如鴨頭綠”全詩
平生聽想風聲早,數日追隨笑語同。
御水新如鴨頭綠,宮花更有鶴翎紅。
看花弄水聊為樂,不晚朝廷相弱翁。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《次楊樂道韻六首其四──後苑詳定書懷》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次楊樂道韻六首其四──后苑詳定書懷》
朝代:宋代
作者:王安石
文墨由來妙禁中,
家傳豈獨賦河東。
平生聽想風聲早,
數日追隨笑語同。
御水新如鴨頭綠,
宮花更有鶴翎紅。
看花弄水聊為樂,
不晚朝廷相弱翁。
中文譯文:
文學藝術的美妙源自古代皇宮,
家傳的才藝并不僅限于寫作河東賦。
我一生追隨風聲早,
幾天里與朋友一同歡笑交談。
皇宮的水池清澈如鴨頭的綠色,
宮中的花朵更是紅得像鶴翎一樣。
欣賞花草玩弄水景只是為了樂趣,
并不晚,朝廷的事務相對較輕松。
詩意和賞析:
這首詩是王安石的《次楊樂道韻六首》中的第四首,題為《后苑詳定書懷》。詩中表達了作者對文學藝術的熱愛和對生活的愉悅之情。
首先,作者提到文墨由來妙禁中,意味著文學藝術的美妙源自古代皇宮,這里可以理解為皇宮中的文化底蘊和學術氛圍。接著,作者說家傳豈獨賦河東,意味著他所擁有的才藝并不僅限于寫作河東賦,表達了他的自信和對自己才華的認可。
接下來,作者描述了自己追隨風聲早、與朋友交談歡笑的情景,展現了他的閑適和快樂。然后,他描繪了皇宮中的水池清澈如鴨頭的綠色,以及花朵紅得像鶴翎。這些描寫展示了宮廷的美麗景色,也暗示了作者在宮廷生活中的優越感受。
最后兩句表達了作者對閑暇的享受,他覺得看花弄水是一種樂趣。他稱自己不晚,朝廷的事務相對較輕松,這可能暗示他在官場上已經沒有太多的壓力,能夠自在地享受生活。
這首詩整體展現了作者王安石的豁達心態和對美好生活的向往。他通過描繪宮廷的景色和表達對自身才華的自信,表達了他在官場之外的寧靜和滿足。詩中融入了自然景物的描寫和對情感的表達,使得整體氛圍輕松愉快,給人以一種寧靜和快樂的感受。
“御水新如鴨頭綠”全詩拼音讀音對照參考
cì yáng lè dào yùn liù shǒu qí sì hòu yuàn xiáng dìng shū huái
次楊樂道韻六首其四──後苑詳定書懷
wén mò yóu lái miào jìn zhōng, jiā chuán qǐ dú fù hé dōng.
文墨由來妙禁中,家傳豈獨賦河東。
píng shēng tīng xiǎng fēng shēng zǎo, shù rì zhuī suí xiào yǔ tóng.
平生聽想風聲早,數日追隨笑語同。
yù shuǐ xīn rú yā tóu lǜ, gōng huā gèng yǒu hè líng hóng.
御水新如鴨頭綠,宮花更有鶴翎紅。
kàn huā nòng shuǐ liáo wéi lè, bù wǎn cháo tíng xiāng ruò wēng.
看花弄水聊為樂,不晚朝廷相弱翁。
“御水新如鴨頭綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。