“德馨惟享”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“德馨惟享”全詩
堯壇鳳下,漢室龍興。
伣天作對,前旒是凝。
化行南國,道盛西陵,造舟集灌,無德而稱。
我粢既絜,我醴既澄。
陰陰靈廟,光靈若憑。
德馨惟享,孝思烝烝.
分類:
《郊廟歌辭·儀坤廟樂章·昭升》薛稷 翻譯、賞析和詩意
詩詞《郊廟歌辭·儀坤廟樂章·昭升》的中文譯文如下:
陽靈配德,陰魄昭升。
陽之靈神配合德行,陰之魂魄光芒昭示升遷。
堯壇鳳下,漢室龍興。
就像鳳凰降臨到堯的壇廟一樣,漢室的帝王象征龍的崛起。
伣天作對,前旒是凝。
伣天(天帝)回應大地的祈禱,前旒(祭祀的旗幟)迎風凝立。
化行南國,道盛西陵。
福德傳播到南方,道義興盛在西陵(指京城長安)。
造舟集灌,無德而稱。
建造船只聚集于河灌(即郊外)、無德之人卻被尊重。
我粢既絜,我醴既澄。
我所奉獻的米粒清潔無瑕,我獻上的酒清澈明亮。
陰陰靈廟,光靈若憑。
廟宇中幽幽的神靈,光芒明亮如同憑倚其上。
德馨惟享,孝思烝烝。
只有德行馨香才能享受神靈的恩賜,孝心要長久。
詩詞的詩意是描述郊廟祭祀儀式中神靈的顯赫和人們對德行的追求。詩人通過描繪陽靈和陰魄的升遷、歷史上帝王的興盛、神靈與人類的互動、修身齊家治國平天下的理念等內容,強調了對德行和孝心的重視。詩詞以華麗的文辭展現了祭祀的場景和豐富的象征意義,表達了對德之積累和尊重的崇敬之情。同時,也展現了唐代社會對宗教儀式和傳統價值觀的重視與推崇。
“德馨惟享”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí yí kūn miào yuè zhāng zhāo shēng
郊廟歌辭·儀坤廟樂章·昭升
yáng líng pèi dé, yīn pò zhāo shēng.
陽靈配德,陰魄昭升。
yáo tán fèng xià, hàn shì lóng xīng.
堯壇鳳下,漢室龍興。
xiàn tiān zuò duì, qián liú shì níng.
伣天作對,前旒是凝。
huà xíng nán guó, dào shèng xī líng,
化行南國,道盛西陵,
zào zhōu jí guàn, wú dé ér chēng.
造舟集灌,無德而稱。
wǒ zī jì jié, wǒ lǐ jì chéng.
我粢既絜,我醴既澄。
yīn yīn líng miào, guāng líng ruò píng.
陰陰靈廟,光靈若憑。
dé xīn wéi xiǎng, xiào sī zhēng zhēng.
德馨惟享,孝思烝烝.
“德馨惟享”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。