• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不堪頻唱鷓鴣辭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不堪頻唱鷓鴣辭”出自宋代王安石的《春日席上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù kān pín chàng zhè gū cí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不堪頻唱鷓鴣辭”全詩

    《春日席上》
    十年流落負歸期,臨水登山客有思。
    今日樽前千萬恨,不堪頻唱鷓鴣辭

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《春日席上》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《春日席上》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    十年流落負歸期,
    臨水登山客有思。
    今日樽前千萬恨,
    不堪頻唱鷓鴣辭。

    中文譯文:
    十年流浪歸期失望,
    站在水邊登山的旅客有所思考。
    如今在酒桌前,心中有無盡的悲傷,
    再也無法忍受頻繁地唱起鷓鴣辭。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是王安石寫于宋代的作品。它以春日席上的場景為背景,表達了詩人內心的苦悶和傷感情緒。

    首先,詩人描述了自己流浪十年卻未能如期歸來的遭遇,表現出對生活的失望和無奈。然后,他觀察到一位登山的旅客,這位旅客也在這美麗的春日里,思索著自己的人生和遭遇。

    接下來,詩人轉述了自己當下的心情。他坐在酒桌前,面對著飲料,心中充滿了無盡的悲傷和遺憾。這種情感可能是對過去遭遇的回憶和對未來的不確定感的交織。他感到這樣的情緒已經無法忍受,不愿再頻繁地唱起鷓鴣辭。鷓鴣辭是一種古代的詩歌形式,通常用來表達離別之情,而詩人不愿再唱這樣的離別之歌,意味著他不愿再沉浸在傷感和別離的情緒中。

    整首詩詞通過描繪詩人的境遇和內心感受,表達了對生活的失望、對命運的思考以及對傷感情緒的厭倦。詩人在流落十年后回望自己的遭遇,以及對未來的追問和迷茫,傳達了一種對人生的痛苦思索和對離別傷感的厭倦情緒。這種情感在宋代的社會背景下,展現了王安石個人的情感體驗,同時也反映了當時社會動蕩和人們內心的掙扎與思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不堪頻唱鷓鴣辭”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì xí shàng
    春日席上

    shí nián liú luò fù guī qī, lín shuǐ dēng shān kè yǒu sī.
    十年流落負歸期,臨水登山客有思。
    jīn rì zūn qián qiān wàn hèn, bù kān pín chàng zhè gū cí.
    今日樽前千萬恨,不堪頻唱鷓鴣辭。

    “不堪頻唱鷓鴣辭”平仄韻腳

    拼音:bù kān pín chàng zhè gū cí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不堪頻唱鷓鴣辭”的相關詩句

    “不堪頻唱鷓鴣辭”的關聯詩句

    網友評論


    * “不堪頻唱鷓鴣辭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不堪頻唱鷓鴣辭”出自王安石的 《春日席上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品