“竹窗紅莧兩三根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹窗紅莧兩三根”全詩
只我近知墻下路,能將屐齒記苔痕。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《竹窗》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《竹窗》
朝代:宋代
作者:王安石
竹窗紅莧兩三根,
山色遙供水際門。
只我近知墻下路,
能將屐齒記苔痕。
中文譯文:
竹窗上掛著幾根紅色的莧菜,
遠處山色為水邊的門戶增添美景。
唯有我近距離了解墻下的小徑,
能夠清晰地記錄下踩在苔蘚上的鞋履痕跡。
詩意和賞析:
這首詩描述了一幅靜謐的景象,窗前掛著幾根紅色的莧菜,遠處是壯麗的山色,這一切都為水邊的門戶增添了美麗的景色。然而,詩人王安石將注意力聚焦在墻下的小徑上,他是唯一能近距離了解這條小徑的人。詩人通過這條小徑走過,留下了屐齒踏在苔蘚上的痕跡。
這首詩通過描繪竹窗、莧菜、山色和小徑,展現了一種寧靜和清幽的景象。詩人表達了對自然環境的細膩觀察和體驗,他獨自一人能夠近距離感受到小徑的美妙之處,并將這種美妙通過屐齒在苔蘚上的痕跡永久地留存下來。
這首詩詞通過簡潔的語言和深入細致的描寫,展示了王安石對自然景物的敏感和對細節的關注。詩中融入了對人與自然之間微妙聯系的思考,表達了對于平凡事物中的美感的追求和珍視。整體上,這首詩給人以寧靜、清幽的感受,引發人們對于自然和日常生活中微小之美的思考和贊美。
“竹窗紅莧兩三根”全詩拼音讀音對照參考
zhú chuāng
竹窗
zhú chuāng hóng xiàn liǎng sān gēn, shān sè yáo gōng shuǐ jì mén.
竹窗紅莧兩三根,山色遙供水際門。
zhǐ wǒ jìn zhī qiáng xià lù, néng jiāng jī chǐ jì tái hén.
只我近知墻下路,能將屐齒記苔痕。
“竹窗紅莧兩三根”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。