“可畏寧獨人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可畏寧獨人”全詩
自非身有求,不敢微啟唇。
尚恐擉者得,泥沙常埋墂。
往往湯火間,身盡殼空存。
維海錯萬物,口牙且咀吞。
爾無如彼何,可畏寧獨人。
無為久自苦,含匿不暴陳。
豁然從所如,游蕩四海滣。
清波濯其污,白日曬其昏。
死生或有在,豈遽得烹燔。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《車螯二首》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《車螯二首》
車螯肉之羽,恃殼保厥身。
自非身有求,不敢微啟唇。
尚恐擉者得,泥沙常埋墂。
往往湯火間,身盡殼空存。
維海錯萬物,口牙且咀吞。
爾無如彼何,可畏寧獨人。
無為久自苦,含匿不暴陳。
豁然從所如,游蕩四海滣。
清波濯其污,白日曬其昏。
死生或有在,豈遽得烹燔。
中文譯文:
《車螯二首》
螃蟹憑借堅硬的殼保護自己的身體,如同肉上的羽毛。
只有在身體有所需求時,才會微微張開嘴唇。
仍擔心被拿捉,常常被泥沙掩埋。
經常身陷沸騰的水中,只剩殼空空存留。
大海包容著萬物,嘴巴和牙齒咀嚼著吞食。
你又何必害怕那個人呢,他難道比螃蟹更可怕嗎?
長期以來,無為而自苦,隱藏自己而不顯露。
突然豁然開朗,自由地在四海中游蕩。
清澈的波浪洗凈它的污垢,白日曬干它的迷糊。
生死或許存在,豈能輕易被烹煮焚燒。
詩意和賞析:
這首詩以螃蟹為主題,通過對螃蟹的描繪,表達了一種奮發向前、積極進取的精神態度。螃蟹依靠堅硬的殼保護自己,但只有在需要的時候才會展示自己。然而,它仍然擔心被捕捉和埋沒。作者通過螃蟹的形象,暗示自己身處時世之中,也需要保持警覺和謹慎。
詩中提到的"爾無如彼何,可畏寧獨人"表達了作者對那些比螃蟹更可怕的人的不屑和鄙視,暗示了作者對于堅守自己內心的信念和價值觀的重視。作者表示,無為而自苦,并不暴露自己,但當機會來臨時,他會豁然開朗,勇敢地展現自己,像螃蟹一樣在海洋中自由游蕩。
最后兩句"清波濯其污,白日曬其昏。死生或有在,豈遽得烹燔。"則表達了生死的不確定性,強調了生命的脆弱和寶貴。詩人認為,生死可能存在著某種延續,而不是輕易被徹底毀滅。
整首詩以簡潔的語言展現了螃蟹的形象,并通過螃蟹的特點傳遞出一種積極向上的人生態度。它鼓勵讀者在面對困境時保持警覺,努力追求自己的價值,并勇敢面對生死的挑戰。同時,詩中對生死的思考也使人深思,引發對生命的珍視和對未知的探索。
總之,這首《車螯二首》通過描繪螃蟹的形象,寓意著人們應該保持警覺、勇敢追求自己的價值,并珍視生命的脆弱和寶貴。它以簡潔而深刻的語言呈現,給人以啟示和思考。
“可畏寧獨人”全詩拼音讀音對照參考
chē áo èr shǒu
車螯二首
chē áo ròu zhī yǔ, shì ké bǎo jué shēn.
車螯肉之羽,恃殼保厥身。
zì fēi shēn yǒu qiú, bù gǎn wēi qǐ chún.
自非身有求,不敢微啟唇。
shàng kǒng chuò zhě dé, ní shā cháng mái biāo.
尚恐擉者得,泥沙常埋墂。
wǎng wǎng tāng huǒ jiān, shēn jǐn ké kōng cún.
往往湯火間,身盡殼空存。
wéi hǎi cuò wàn wù, kǒu yá qiě jǔ tūn.
維海錯萬物,口牙且咀吞。
ěr wú rú bǐ hé, kě wèi níng dú rén.
爾無如彼何,可畏寧獨人。
wú wéi jiǔ zì kǔ, hán nì bù bào chén.
無為久自苦,含匿不暴陳。
huò rán cóng suǒ rú, yóu dàng sì hǎi chún.
豁然從所如,游蕩四海滣。
qīng bō zhuó qí wū, bái rì shài qí hūn.
清波濯其污,白日曬其昏。
sǐ shēng huò yǒu zài, qǐ jù dé pēng fán.
死生或有在,豈遽得烹燔。
“可畏寧獨人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。