“西崦晴天得強扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西崦晴天得強扶”全詩
數能過我論奇字,當復令公見異書。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《過劉全美所居》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過劉全美所居》
朝代:宋代
作者:王安石
中文譯文:
西崦晴天得強扶,
出林知有故人居。
數能過我論奇字,
當復令公見異書。
詩意:
這首詩是王安石寫給他的友人劉全美的。詩人在一個晴朗的日子里來到西崦,得到了朋友的熱情款待。當他走出林子,他就知道有故人居住在這里。他們之間有過多次的交談,討論了很多不尋常的文字和書籍。詩人表示希望以后再次讓劉全美看到更為奇特的書籍。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對友人劉全美的思念和贊美。詩人描述了一個晴天,這種明朗的天氣給人一種愉悅和活力的感覺。詩人來到西崦,意味著他與劉全美的友誼之地。走出林子后,詩人發現有故人居住在這里,暗示著他們之間的友誼是持久和深厚的。
詩中提到"論奇字"和"異書",顯示了詩人與劉全美的共同興趣和思想交流。他們對于不尋常的文字和書籍有著相似的興趣,也許是對于知識和學問的追求。詩人希望能再次與劉全美相聚,并分享更為奇特的書籍,這表達了他對友誼和知識交流的渴望。
整首詩以簡練的語言展現了詩人對友誼的珍視和對知識的追求。它流露出一種深情厚誼和對于奇特事物的向往,讓人感受到詩人內心的情感和追求。
“西崦晴天得強扶”全詩拼音讀音對照參考
guò liú quán měi suǒ jū
過劉全美所居
xī yān qíng tiān de qiáng fú, chū lín zhī yǒu gù rén jū.
西崦晴天得強扶,出林知有故人居。
shù néng guò wǒ lùn qí zì, dāng fù lìng gōng jiàn yì shū.
數能過我論奇字,當復令公見異書。
“西崦晴天得強扶”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。