• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雪英飛落近”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雪英飛落近”出自宋代王安石的《花下》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xuě yīng fēi luò jìn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “雪英飛落近”全詩

    《花下》
    花下一壺酒,定將誰舉杯。
    雪英飛落近,疑是故人來。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《花下》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《花下》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    花下一壺酒,
    定將誰舉杯。
    雪英飛落近,
    疑是故人來。

    中文譯文:
    花下一壺酒,
    誰會舉起酒杯。
    飄落的雪花靠近,
    疑似故人的到來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是王安石的作品,通過描繪花下的情景,表達了詩人內心的思念之情。

    首先,詩人以花下一壺酒作為開頭,暗示著他正處于一個休閑愉悅的環境中。這里的花下可以被理解為一個安靜、美麗的場所,象征著寧靜的心境。

    接著,詩人提出了一個問題:“定將誰舉杯”。這句話表達了詩人的思索和疑惑。他在花下飲酒,但卻不知道應該向誰舉起酒杯。這句詩句落筆處留白,給讀者留下了無限的遐想空間,也暗示了詩人內心的孤寂和無奈。

    接下來的兩句詩描述了飄落的雪花靠近的情景,詩人形容雪花如同飛英一般,輕盈而紛揚。而后一句“疑是故人來”,則表達了詩人對遠方故人的思念之情。雪花的飄落給了詩人一種故人歸來的錯覺,加深了詩中的思念之意。

    整首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的情感和思緒。花下的酒和飄落的雪花都成為了詩人情感寄托的象征,詩中的意象和意境給人以遐想和共鳴的空間,使讀者能夠感受到詩人的思念之情和對故人的牽掛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雪英飛落近”全詩拼音讀音對照參考

    huā xià
    花下

    huā xià yī hú jiǔ, dìng jiāng shuí jǔ bēi.
    花下一壺酒,定將誰舉杯。
    xuě yīng fēi luò jìn, yí shì gù rén lái.
    雪英飛落近,疑是故人來。

    “雪英飛落近”平仄韻腳

    拼音:xuě yīng fēi luò jìn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雪英飛落近”的相關詩句

    “雪英飛落近”的關聯詩句

    網友評論


    * “雪英飛落近”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪英飛落近”出自王安石的 《花下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品