“我歌無有求”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我歌無有求”全詩
卉花何其多,天闕亦已稠。
白日不照見,乾坤莽悲愁。
時也獨奈何,我歌無有求。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《霾風》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《霾風》
朝代:宋代
作者:王安石
霾風攜萬物,暴雨膏九州。
卉花何其多,天闕亦已稠。
白日不照見,乾坤莽悲愁。
時也獨奈何,我歌無有求。
中文譯文:
霾風帶著萬物,暴雨滋潤九州。
花草何其繁盛,天空也因此變得濃密。
白日無法照耀,整個世界籠罩在悲愁之中。
時光流轉,我只能無奈地唱著歌,沒有什么特別的期望。
詩意:
這首詩描述了一種朦朧的景象,以霾風和暴雨為象征,表達了作者對世事變遷和人生無奈的感慨。霾風代表了厚重的沉悶氛圍,暴雨滋潤大地卻也帶來了無盡的憂愁。花草雖然繁盛,但天空卻被陰云遮擋,無法感受到陽光的照耀,整個世界似乎籠罩在一片悲傷之中。在這樣的環境中,時光流轉,作者只能無奈地唱歌,沒有任何特定的期望。
賞析:
《霾風》通過描繪自然景象來抒發對人生無奈的情感,表達了作者對世事變遷的感慨和對人生的思考。詩中的霾風和暴雨象征著世界的陰沉和不幸,而花草的繁盛卻被厚重的氣氛所掩蓋,這種景象給人一種壓抑和悲傷的感覺。詩中的"天闕"指的是天空,"乾坤"指的是世界,"白日不照見"表達了作者對陽光和希望的渴望,然而現實卻讓他感到無奈和悲愁。最后兩句"時也獨奈何,我歌無有求"表達了作者對人生的領悟和對境遇的接受,他唯有以歌來宣泄內心的情感,不再有特定的期望。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對人生、世事的深沉思考,給人以沉思和共鳴之感。
“我歌無有求”全詩拼音讀音對照參考
mái fēng
霾風
mái fēng xié wàn wù, bào yǔ gāo jiǔ zhōu.
霾風攜萬物,暴雨膏九州。
huì huā hé qí duō, tiān què yì yǐ chóu.
卉花何其多,天闕亦已稠。
bái rì bù zhào jiàn, qián kūn mǎng bēi chóu.
白日不照見,乾坤莽悲愁。
shí yě dú nài hé, wǒ gē wú yǒu qiú.
時也獨奈何,我歌無有求。
“我歌無有求”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。