• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水閱公三世”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水閱公三世”出自宋代王安石的《送鄧監簿南歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ yuè gōng sān shì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “水閱公三世”全詩

    《送鄧監簿南歸》
    不見驪塘路,茫然四十春。
    長為異鄉客,每憶故時人。
    水閱公三世,云浮我一身。
    濠梁送歸處,握手但悲辛。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《送鄧監簿南歸》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送鄧監簿南歸》

    不見驪塘路,茫然四十春。
    長為異鄉客,每憶故時人。
    水閱公三世,云浮我一身。
    濠梁送歸處,握手但悲辛。

    中文譯文:
    看不見通往驪塘的路,我茫然度過了四十個春天。
    長久以來作為異鄉客,我常常懷念過去的朋友。
    水閱讀了公歷史的三代,而云漂泊的只有我一個人。
    在濠梁送別離的地方,握手的只有悲傷和辛酸。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代文學家王安石寫的。詩人描述了自己送別鄧監簿南歸的場景,并借此抒發了自己的離愁和思鄉之情。

    詩的開頭,“不見驪塘路,茫然四十春”,表達了詩人在異鄉漂泊四十個春天,漸漸迷失了回家的路。他心中茫然失措,對時間的流逝感到迷茫。

    接著,詩人提到自己長期作為異鄉客,思念過去的朋友和故土。他思念著曾經的伙伴,回憶著故時的人情景物,感嘆離鄉之苦。

    然后,詩人用對比的手法將自己與公家的命運作了對比。水閱讀了公歷史的三代,象征著公家的世代傳承和昌盛。而詩人自身卻只是一個云漂泊的個體,沒有根基和歸屬感。

    最后兩句“濠梁送歸處,握手但悲辛”,表達了詩人在送別時的心情。濠梁是指濠梁河,可能是離別的地方。詩人與鄧監簿握手告別,但握手之間只有悲傷和辛酸,表達了離別的痛苦和無奈。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人在異鄉的孤獨和思鄉之情,情感真摯,寄托了作者對故鄉和親友的思念之情,同時也反映了當時士人的離鄉困境和對家國的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水閱公三世”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dèng jiān bù nán guī
    送鄧監簿南歸

    bú jiàn lí táng lù, máng rán sì shí chūn.
    不見驪塘路,茫然四十春。
    zhǎng wèi yì xiāng kè, měi yì gù shí rén.
    長為異鄉客,每憶故時人。
    shuǐ yuè gōng sān shì, yún fú wǒ yī shēn.
    水閱公三世,云浮我一身。
    háo liáng sòng guī chǔ, wò shǒu dàn bēi xīn.
    濠梁送歸處,握手但悲辛。

    “水閱公三世”平仄韻腳

    拼音:shuǐ yuè gōng sān shì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水閱公三世”的相關詩句

    “水閱公三世”的關聯詩句

    網友評論


    * “水閱公三世”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水閱公三世”出自王安石的 《送鄧監簿南歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品