“忽值故人乘雪興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽值故人乘雪興”全詩
忽值故人乘雪興,玉堂前話得重尋。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《和叔雪中見過》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和叔雪中見過》
朝代:宋代
作者:王安石
捐書去寄老山林,
無復追緣往事心。
忽值故人乘雪興,
玉堂前話得重尋。
中文譯文:
我將捐棄書籍寄往遙遠的山林,
不再追憶過去的情感。
突然遇見故友在雪中歡愉,
在玉堂之前重新激起對話的渴望。
詩意和賞析:
這首詩是王安石寫給他的朋友的。詩人把自己的書籍捐棄送到偏遠的山林,意味著他放下過去的執念和情感。他不再追憶過去的事情,心境變得自由開放。然而,當他在雪中偶遇故友時,他的心情又被喚起,愿意重新與故友交流。玉堂前的對話,象征著友誼的珍貴和重要性,也表達了詩人對友誼的渴望和珍視。
這首詩詞通過簡練的語言,表達了詩人對過去和友誼的態度。詩人通過捐書和放下往事的方式,展現了一種豁達和解脫的心境。然而,當他遇到故友時,他又感受到友誼的溫暖和重要性,表達了對友誼的珍視和重拾對話的渴望。整首詩以雪為背景,雪意味著純潔和寂靜,增添了詩詞的意境和情感。這首詩既傳達了作者個人的情感體驗,也反映了人際關系中的情誼和情感交流的重要性。
“忽值故人乘雪興”全詩拼音讀音對照參考
hé shū xuě zhōng jiàn guò
和叔雪中見過
juān shū qù jì lǎo shān lín, wú fù zhuī yuán wǎng shì xīn.
捐書去寄老山林,無復追緣往事心。
hū zhí gù rén chéng xuě xìng, yù táng qián huà dé zhòng xún.
忽值故人乘雪興,玉堂前話得重尋。
“忽值故人乘雪興”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。