• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淥繞宮城漫漫流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淥繞宮城漫漫流”出自宋代王安石的《寄韓持國》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lù rào gōng chéng màn màn liú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “淥繞宮城漫漫流”全詩

    《寄韓持國》
    淥繞宮城漫漫流,鵝黃小蝶弄春柔。
    問知公子朝陵去,歸得花時卻自愁。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《寄韓持國》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寄韓持國》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    淥繞宮城漫漫流,
    鵝黃小蝶弄春柔。
    問知公子朝陵去,
    歸得花時卻自愁。

    中文譯文:
    清澈的水繞著宮城緩緩流淌,
    鵝黃色的小蝶輕柔地嬉戲在春天里。
    我問知道的人,公子是否去朝陵,
    回到花開的時候,卻感到自己的憂愁。

    詩意和賞析:
    這首詩由宋代文學家王安石創作,表達了詩人對逝去時光的思念和對自身命運的憂慮。

    首先,詩中描繪了宮城周圍清澈的水流,形容了宮廷的富麗和寧靜。鵝黃色的小蝶在春天飛舞,給人以輕盈、溫暖的感覺。這些景象營造出一種寧靜和祥和的氛圍。

    然而,詩人在詩中詢問那些了解的人,公子是否離開去朝陵。這里的公子可以理解為詩人自己,他對于公子的去向充滿了擔憂和不安。公子離開的時候正是花開的季節,本應該是一段美好的時光,但詩人卻感到了自己的憂愁和孤獨。

    整首詩通過描繪宮城和春天的景象,表達了詩人對逝去時光的懷念和對自身境遇的憂慮。詩人用簡潔而深刻的語言,抒發了內心的情感和對人生的思考,給人以深情和憂郁的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淥繞宮城漫漫流”全詩拼音讀音對照參考

    jì hán chí guó
    寄韓持國

    lù rào gōng chéng màn màn liú, é huáng xiǎo dié nòng chūn róu.
    淥繞宮城漫漫流,鵝黃小蝶弄春柔。
    wèn zhī gōng zǐ cháo líng qù, guī dé huā shí què zì chóu.
    問知公子朝陵去,歸得花時卻自愁。

    “淥繞宮城漫漫流”平仄韻腳

    拼音:lù rào gōng chéng màn màn liú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淥繞宮城漫漫流”的相關詩句

    “淥繞宮城漫漫流”的關聯詩句

    網友評論


    * “淥繞宮城漫漫流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淥繞宮城漫漫流”出自王安石的 《寄韓持國》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品