“放出枝間自在春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放出枝間自在春”全詩
殷懃為解丁香結,放出枝間自在春。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《出定力院作》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《出定力院作》
朝代:宋代
作者:王安石
中文譯文:
江上悠悠不見人,
十年塵垢夢中身。
殷懃為解丁香結,
放出枝間自在春。
詩意:
這首詩描述了詩人王安石在定力院的禪修過程中的心境和感悟。詩人置身于江邊,感嘆江水之廣闊而無人煙,暗喻禪修中的孤獨寂靜。他在修行中度過了十年,身心都被塵垢所覆蓋,仿佛只是在夢中存在。然而,他懷著虔誠的心意解開了丁香花的結,放飛了枝間的花朵,自然地迎來了春天。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了禪修的體驗和心境。江水的廣闊和無人煙的景象,暗示了修行者在禪修中的孤獨和超脫塵世的狀態。十年的修行使得詩人的身心都被塵垢所覆蓋,將他的存在感化為夢幻。然而,他卻能夠通過殷切的心意解開丁香花的結,并讓花朵自由地綻放出來,象征著他在修行中達到了自在和解脫的境界。
這首詩寄托了詩人對于內心的寧靜和自由的追求。通過與自然的互動,詩人表達了他在禪修過程中所獲得的心靈解放和內在的春天。整首詩以簡練的語句和鮮明的意象展現了禪修的境界和修行者的心路歷程,給人以深深的思考和共鳴。
“放出枝間自在春”全詩拼音讀音對照參考
chū dìng lì yuàn zuò
出定力院作
jiāng shàng yōu yōu bú jiàn rén, shí nián chén gòu mèng zhōng shēn.
江上悠悠不見人,十年塵垢夢中身。
yīn qín wèi jiě dīng xiāng jié, fàng chū zhī jiān zì zài chūn.
殷懃為解丁香結,放出枝間自在春。
“放出枝間自在春”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。