“南去北來人自老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南去北來人自老”全詩
南去北來人自老,桃花依舊笑春風。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《送張明甫》王安石 翻譯、賞析和詩意
《送張明甫》是王安石的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
觥船一棹百分空,
十五年前此會同。
南去北來人自老,
桃花依舊笑春風。
詩意:
這首詩以送別朋友張明甫為主題,表達了詩人對友情的珍惜和離別的感慨。詩中通過描繪觥籌交錯的酒宴場景,表達了詩人對過去歡樂時光的懷念,同時也暗示了人生的短暫和時光的流逝。詩人描述了友誼的長久和穩定,無論南往還是北來,人們都會因為歲月的流逝而漸漸老去,而周圍的桃花卻依然在春風中歡笑,形成了友誼與自然的對比。
賞析:
《送張明甫》通過簡潔而凝練的語言,展現了王安石獨特的感慨和情感。詩人以觥籌交錯的酒宴為背景,借以表達友情的珍貴和離別的憂傷。詩中的"觥船一棹百分空"形象地描繪了宴會中的熱鬧景象,其中的"百分空"則意味著詩人對過去時光的無限懷念和留戀。"十五年前此會同"則點明了友情的長久和穩定,不論時光如何變遷,友誼依然堅固。"南去北來人自老"表達了詩人對時間的感慨,暗示了人生的短暫和歲月的不可逆轉。而"桃花依舊笑春風"則通過自然景物的描繪,與人生的變遷形成了鮮明的對比,凸顯了友誼的永恒和自然的不變。
總體而言,這首詩詞展現了王安石對友情和時光流逝的思考,通過簡潔而深刻的描寫,傳達了對友誼的珍視和對生命短暫的感慨。同時,通過將友誼與自然景物相對照,詩中還蘊含了對自然的贊美和對生命的思考。
“南去北來人自老”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng míng fǔ
送張明甫
gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng, shí wǔ nián qián cǐ huì tóng.
觥船一棹百分空,十五年前此會同。
nán qù běi lái rén zì lǎo, táo huā yī jiù xiào chūn fēng.
南去北來人自老,桃花依舊笑春風。
“南去北來人自老”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。